论文部分内容阅读
在清曾国藩《经史百家杂钞》之前,诸多文章选本与理论性著述的文体类分过于繁复且标准多歧,对于文学作品与实用文章的文体区分无明确展示。曾国藩受前人及时人启发,首次以门、类、体三层逻辑划分的方法实现了古文体的以简驭繁;同时首次彻底以功用为唯一标准划分文类,并从文体的角度明确区分了文学作品与实用文章。曾国藩这些方法、观点表现出与现当代相关文体学观念的惊人契合。
Before Qing Tseng Kuo-fan’s “One Hundred Treasuries in History”, the stylistic categories of many articles and theoretical writings were too complicated and varied in standards. There was no clear demonstration of the stylistic distinction between literary works and practical articles. For the first time, Zeng Guofan, inspired by his predecessors and his predecessors, realized the simplicity and simplicity of the ancient style of prose with the method of dividing the three layers of the door, the class and the body. At the same time, for the first time, he divided the genre completely with the function as the only criterion and distinguished clearly from the stylistic point of view Literature works and practical articles. Tseng Kuo-fan these methods and opinions show an astonishing fit with modern contemporary stylistic concepts.