论文部分内容阅读
中国古代虽有“移情”一词出现,但并没有移情理论的存在,原因有三:1.移情说产生于西方特定的历史文化语境。主客体同一只是其内涵的一个层面,且与中国古代美学中“心物交融”说的内涵指向不一样,实现途径也不相同。前者指向自我,体现出主观唯心主义的旨趣,后者指向物我消融、情景两忘的审美至境;前者得之于“投射”,后者得之于“神会”,因而不能单从物我同一的角度总结出中国的移情理论。2.作为言志寄托的表现方法和艺术思维方法的“比兴”与西方的“移情”有些许相似之处,但并非真正相对应的概念。3.中国古代强调文艺作品审美效果的