新词在对外汉语课堂中的教学策略

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengyuguohou2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新词会随着社会的发展不断产生,是对外汉语教学的重要构成。由于新词的含义比较新颖,大多数人对其还是比较陌生,教师在课堂上采用传统的教学方式很难收获良好的教学效果,从而增加了外国留学生的学习难度。应采取什么样的教学方式来提升新词在对外汉语课堂教学中的应用,这应引起充分重视。为此本文将对这个问题展开探讨,望对提升新词在对外汉语课堂教学中的效果有所裨益。 New words will continue to emerge along with the development of society and constitute an important part of teaching Chinese as a foreign language. Due to the relatively new meaning of new words, most people are still unfamiliar with it. It is very difficult for teachers to reap good teaching results by adopting traditional teaching methods in classrooms, thus increasing the difficulty of learning foreign students. What kind of teaching methods should be adopted to promote the application of new words in teaching Chinese as a foreign language should be given full consideration. Therefore, this article will explore this issue, hope to improve the effectiveness of new words in teaching Chinese as a foreign language.
其他文献
目的探讨人大肠癌组织中ING1基因表达及突变水平与大肠癌临床病理特征的关系.方法选择人大肠癌组织标本及正常对照52例,应用逆转录PCR法检测ING1mRNA的表达,用DNA单链多态性分析法检测基因突变情况;同时应用免疫组化方法检测大肠癌中p53蛋白的表达情况.结果 ING1mRNA在大肠癌中的表达较正常组织明显减弱,其低表达与肿瘤的Dukes分期及淋巴结转移显著相关(P≤0.01),ING1mRN
留学生接受、掌握汉字的过程可以分为两大阶段:识别阶段和运用阶段。近几年来关于汉字,特别是形声字识别阶段的研究比较多,如高立群、孟凌《外国留学生汉语阅读中音、形信息