现代汉语同音同形词与多义词的区分方法

来源 :小说月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allen_liliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文重点从同音同形词和多义词的定义角度出发,分析了它们的内涵和外延,从而找出两者之间的区别,并提出了几种区分的方法。
  关键词:同音同形词;多义词
  语言研究者一直对词的多义性(polysemy)进行研究,然而都面临着一个共同的难题,即一词多义与同音形异义(homonym)的区分问题。通常,多义词与同音词之间没有绝对的分界线。多义词(一词多义)和同音词(几词同音),都是用同样的语音形式表达不同的语义内容的语言现象。多义词是指词的各义项之间有必然的联系,不然便不是多义词;同音词是指几个词,其语音形式(声、韵、调)
  相同,但书写方式并不一定相同,并且几个词的意义之间并没有直接或间接的联系。所以,多义词是一词多义,同音词是多词一音,二者的联系和区分主要看语义的关系。到目前为止,语言研究者还没有提出区分多义词与同音词的统一的标准,因而,这两者的区别仍然没有得到很好的解决。
  虽然多义词与同音词很难区分,但是为使区分更加合理,本文重点探讨现代汉语中的同音同形词与多义词的几种区分方法。
  1 义素分析法
  何谓义素,义素是构成词义的最小的意义单位,也就是词义的区别特征。所以又叫语义成分或语义特征、语义原子。对义素的了解能帮助我们更好的理解义素分析法。义素分析可以扩展到一个词的不同义位之间,而并非对比相关词;也可以根据比较的具体要求,对义位的构成内容进行分析,而并非运用正值负值二元对立的描写方法。所以,多义词和同音同形词的区别应该使用广义的义素分析方法。通常,义素分析法在实际操作中有以下三种方法来分析不同词义间共同的语义成分。
  (1)从释语中察看各义,并找出共有的语义成分。例如:跌:
  ①摔(身体)失去平衡而倒下
  ②(物体)落下
  ③(物價)下降(2)以第一个释义为参照,变换另外的释义,在语义内容或语义成分中包涵其他释义的某些共同特征。例如,以跌②“(物体)落下”为参照,将跌①“摔”的表述改为“(身体)失去平衡而倒下”,然而,变换了的释语与原释语“摔”所表达的意义相同,但其中出现了与参照义项跌②释语相同的部分“下”。



  因此,结合上述例子,我们可以知道用义素分析法检验同音同形词的分立,可以发现个别应处理为多义词的词被离析为同音同形词。
  2 词源考索法词源考索法,是指将词义上溯到意义发生的起点,再通过相关词的本义或相
  关义项的词源义来证实或证伪这种意义联系,从而合理地区分多义词和同音同形词。词源考索法的具体方式有两种:(1)考证于词的本义。如果被拟测为联系节点的某种语义成分或内容在相关义位中是潜隐的,而在本义中是凸显的,那么,可以证实这些义项是有联系的;如果本义的语义构成中不存在拟测的相关义项的联系节点,那么,这些义项的联系未被证实,还有待于利用其他方法予以证实或证伪。(2)通过联系同族词考求词源义。在本义不能证实某些义项的联系时,有必要通过联系同族词,继续追溯词源义。如果被拟测有联系的两个(群)义项中的一方另有来源,那么,应将其与别的义项离析,视为同音词。
  因此,在被拟测的某种所谓意义联系,是与词义发展相关的真实联系,还是出自我们的主观牵附?遇到这种情况,我们可以利用词源考索法去区分多义词与同音同形词。
  3 引申义列梳理法
  “本义和引申义可以从平面上系联起来,整理成一个连贯的意义系列,称作引申义列”(王宁,1997:58)。在现代汉语中,由于某些古义的消亡,使得多义词的引申义列中断,造成义项间失去联系,彼此隔绝。如果出现这种情况,可为隔绝的各方分立词目,处理为同形同音词。为使词目分合及义项归属合理,应参照义项齐全的大型语文辞典(如《汉语大字典》《汉语大词典》等),仔细分析现代汉语中同音形的多种意义之间的关系,梳理引申义列。如果确实找到了缺失的那个(些)义项,才能以此为界,离析它所连接的义项,为之各立词目。在
  多义词的引申义列中,如果某两个(或多个)义项有直接的语义联系,其间根本就不存在一个已消失的中介义项,那么,不应把它们(包括它们的相关义项)离析为两个词。
  因此,在遇到某一个词的义项之间联系不起来的时候可以采用引申义列梳理法来区分多义词与同音同形词。
  4 相关比较法
  同义词、反义词和类义词都是有语义聚合关系的词。受语言类推机制和认知心理等因素的影响,这三类词常常发生对应性的词义变化。所谓对应性,体现在词义的运动起点一致,方向相同,幅度也相同。既如此,在同音同形的情况下,对应性词义变化的结果也应当一致。也就是说,双方(或多方)的词义变化或者都发展出新义,或者都分化出新词。不能视一方为词义引申,一方为词义分化。因此,在区分同音词和多义词时,要注意参照有语义类聚关系的词,在词目分合的处理上力求一致。
  因此,在区分同音同形词和多义词时,必须统筹兼顾,注意参照有语义类聚关系的词,在词目分合的处理上力求一致,如果孤立地就词论词,则难以避免各行其是、自乱其例的问题。
  结语本文归纳的四种辨析同音同形词与多义词的方法,在适用范围和效能上是有差异的。一般说来,义素分析法更适用于检验由于词义扩大、缩小和转移而产生的多个义项在现时语感中是否还有联系;词源考索法则适用于验证现时语感有联系的意义是否有词源上的联系;引申义列梳理法在分析同音同形的众多义项时更为有用;相关比较法则在处理与隐喻、通感和虚化等相关的词义衍化现象时显得比较有效。至于使用哪种方法合适,需视具体情况而定。而且,这些方法常常可以综合使用,彼此为证。
  参考文献:
  [1] 周祖谟.汉语词汇讲话[M].人民教育出版社,1959
  [2] 符淮青.现代汉语词汇[M].北京大学出版社,1958
  [3] 张博.现代汉语同音同形词与多义词的区分原则和方法[J].语言教学与研究,2004年04期
其他文献
摘 要:光与影在摄影中的地位几乎是支柱与灵魂,摄影的效果与质量在很大程度上取决于光影的运用效果。摄影者在摄影过程中可以利用影和光的优势变换拍摄出令人赏心悦目的画面,可以通过光和影的调配,通过画面的定格表达,传递出自己的真实感受与思考。本文主要是对光和影在摄影艺术中的运用进行解读、分析以及研究,是我们对光和影有更加深层的认识,以及更好的在摄影过程中运用光影。  关键词:光与影;摄影创作;画面;运用 
期刊
摘 要:四月天,老李家的油菜田满是黄灿灿的景象,不论是赶着去田里的邻居,还是公路上忙着开车去城镇的路人都不禁停下来,然而远望的那些人不知道,那丛中还立着一块墓碑。农村把过世长辈的坟选在自家田里并不是多么稀罕的事。《油菜花》遍地黄花遍地金,周身是宝为人民。无需巧植花园里,广阔田野更舒心。  关键词:油菜;墓碑;思念  油菜田满是黄灿灿的景象 种田好手 帮爷爷把那些琐事 油菜花又开了  四月天,老李家
期刊
摘 要:杭哈民歌是内蒙古杭哈地区的蒙古族人民所创作的歌曲,它历史悠久,有着丰富而古老的音乐传统文化;同时它富有活力,伴随着杭哈地区蒙古族人民生活的变化而加入新鲜的元素,由此形成了杭哈民歌与众不同的音乐特色和音乐价值。作为自治区级非物质文化遗产,杭哈民歌在现代文明的不断冲击下面临着传承、发展的困境,为了更好的保护杭哈民歌,保护具有民族特色的口传文化,本文深入研究了杭哈地区与杭哈民歌的发展历史;杭哈民
期刊
摘 要:四月天,老李家的油菜田满是黄灿灿的景象,不论是赶着去田里的邻居,还是公路上忙着开车去城镇的路人都不禁停下来,然而远望的那些人不知道,那丛中还立着一块墓碑。农村把过世长辈的坟选在自家田里并不是多么稀罕的事。《油菜花》遍地黄花遍地金,周身是宝为人民。无需巧植花园里,广阔田野更舒心。  关键词:油菜花海;油菜花;淳朴  我的家乡有一条长河,而这条长河上只有一座大桥。桥的那头是几棵枫树围成的屏风。
期刊
摘 要:侯孝贤从事电影创作至今将近四十年,导演长故事片17部,短片3部,纪录片1部。国内外对其电影技法和美学研究不断,但对其研究的综述文章却比较罕见。本文从1984《风柜来的人》起,对侯孝贤电影研究成果做一个简要的梳理,希望能给后来研究者提供研究便利。  关键词:侯孝贤;研究综述  侯孝贤是台湾电影的标杆,也是一位世界级的电影大师。对他电影的关注与研究始于1984年《风柜来的人》,三十年来未曾断绝
期刊
摘 要:城市是人类文明集中化发展的发达产物,它与人类生存行为休戚相关。但是,随着人类社会活动的增加和对世界改造方式的演变,如,人口与城市恶性膨胀、城市空间匮乏等弊病,人们开始重新审视城市设计。最为突出的方面就是城市广场设计。一方面,城市广场满足了人类感官的享受,尤其对于沉沦在社会生活活动中的人群来说,多样化的景观可以给予人们最原始的视觉享受。另一方面,城市广场为人们提供了享受自然和社会活动的聚集场
期刊
摘 要:贾科梅蒂的风格主要还是在雕塑中体现。他是戰后欧洲最伟大亦最富于表现力的雕塑家、油画家,32岁后,雕塑及绘画作品均以表现人物为主,有着存在主义倾向,反映了第二次世界大战之后,普遍存在于人们心理上的恐惧与孤独。  关键词:贾科梅蒂;超现实主义;存在主义;孤独;真实  贾科梅蒂(Giacometti·Alberto,1901~1966),瑞士超现实以及存在主义雕塑家,油画家。绘画主题以传统人物肖
期刊
摘 要:本文主要分析了Vocaloid3歌声合成的原理,并探讨了这款软件操作和效果方面的不足,最后重点提出了与算法和文本处理等有关的四点建议。  关键词:Vocaloid3;歌声合成;算法;文本处理  歌声合成技术是指通过语音合成技术相关技术让计算机合成出模拟人声的歌声。优点在于便于创作和修改,能获得较为完美的歌声。这是一个非常有前景的方向。比如,相应的虚拟歌手可以创造巨大收益,它们与真实歌手无异
期刊
摘 要:在现代汉语中“粉红”是指红色与白色混合而成的颜色,即是浅红色。但是从其造字义来说“粉”最初并没有红色的含义。本文主要探讨“粉”的名词意义“末儿”与形容词意义“粉红色”之间的关系,梳理出词义的主要发展经过。  关键词:粉;粉末:粉红色  “粉,傅面者也”(《说文解字》),据此可知“粉”许慎将“粉”释为涂抹在面上的脸上的粉末。又“粉,分也,研米使分散也”(《释名·释首饰》),故从声训的角度来说
期刊
摘 要:同声传译这个词我们并不陌生,但是它的历史并不是很长,从第一次世界大战末开始使用到今天,也不过八十年左右的时间。随着中国与外界交往的增多,同声传译已经成为司空见惯的现象。是现代国际会议普遍接受的翻译方法。因此,同声传译的重要性更加值得肯定。  关键词:同声传译;技巧;应用  1 同声传译中的增补法  同声传译作为翻译方式的一种,同时也是一种翻译技术和艺术的结合,需要译员发挥自己的再创造性来进
期刊