简论英汉语句法结构的差异

来源 :盐城师范学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyw0825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从翻译的角度对英汉语句法的差异进行了对比,认为英语句法特征是主谓结构体;汉语中的简单句,其最明显的句法结构特征是主谓结构体,汉语中较为复杂的句式,其明显的句法结构特征为话题--说明结构.另外,汉语句法结构具有内在的、隐含的、模糊的关系,而英语句法结构则具有外在的、显性的关系.
其他文献
本文讲述了高校人才培养质量受到全社会极大重视,总结了提高认识,增强提高人才培养质量的紧迫感和使命感,分析了更新人才培养观念,提高认识,更新人才培养观念,最终必须落实到创新人
随着我国行政制度改革的进行,公务员收入问题早已成为公众关注的热点问题.本文首先指出了我国公务员薪酬水平的现状,接着从经济学角度对这一现状进行了初步的分析,并运用行政
动态系统理论为语言研究提供了一种全新的视角。在动态系统理论指导下,提出了基于计算机网络的英语阅读动态教学模式。该动态教学模式体现了语言习得中的动态平衡发展过程,系
随着我国金融市场的日渐成熟,我国股票种类与投资项目逐渐丰富。由于证券投资受到投资者主观判断和金融市场的双重影响,导致我国证券投资在给投资者带来巨大收益的同时也潜藏着