论文部分内容阅读
这个世界上有一项运动的推广和壮大要归功于法国作家儒勒·凡尔纳。《神秘岛》和《环游地球80天》这两本小说几乎影响了一个世纪的孩子,它们就是那个时代的《哈里·波特》,而这两本书里最伟大的道具就是热气球。如今,世界很多精明的企业家都不惜一掷巨资赞助热气球比赛和探险活动。日本本田公司连续十几年赞助日本举办百球规模的热气球大赛,柯达公司赞助美国的热气球比赛已经发展到有700多个热气球参赛。我国热气球运动正越来越受到人们的欢迎,企业家和飞行爱好者都从不同角度关注这项时髦运动的发展。从诞生之日起,热气球运动就被刻上了贵族烙印。200多年以后,这种情结才渐渐从当初的名门世家移向现今的豪商巨贾。虽然随着热气球材料的改进、制作工艺的提高、驾驶技术的日臻完善,热气球飞行已成为任何地点都可进行、任何人都可尝试的新型空中体育项目,但这项运动的本身仍不失为一种财富、身份和性格、勇气的象征。
The promotion and growth of a sport in this world is attributed to the French writer Jules Verne. The two novels Mysterious Island and Around the World 80 Days affect almost a century of children, the “Harry Potter” of that era, and the greatest prop in these two books is the balloon. Today, many savvy entrepreneurs in the world are spending sparing no expense in sponsoring hot-air balloon races and adventure activities. Japan Honda has sponsored Japan for more than a dozen years to host a 100-ball hot-air balloon competition. Kodak Company sponsored the U.S. hot-air balloon competition which has grown to more than 700 hot-air balloons. China’s hot air balloon movement is more and more people are welcome, entrepreneurs and flight enthusiasts are concerned about this trendy movement from different perspectives. From the date of birth, hot air balloon movement was engraved with aristocratic brand. More than 200 years later, this complex has gradually moved from the original name of the family to today’s luxury merchant giants. Although improvements have been made to hot-air balloons, manufacturing techniques and driving skills have been improved, hot-air balloon flights have become the new type of aerobics that anyone can try anywhere, but the sport itself remains a A symbol of wealth, identity and character, courage.