论文部分内容阅读
一般来说,母语的范畴化体系已经储存在认知潜意识层面,由人这个主体自觉地调动起来运用到语言的显意识层面。但是在外语学习中,学习者常常会运用母语中的语法范畴来理解并产出目的语的语法范畴,因此往往造成母语迁移现象。在英语教学中,对英语的语法、词汇进行正确的范畴化运用,会直接提升英语的教学效果。
一英语教学中应用范畴化理论的原则
1整体性原则
整体性原则存在于人的感知中。事物属性和组成部分虽有重要作用,但只有在整体感知中才起作用,因而才有意义。在英语教学中同样要遵循这个原则。例如对语法的教学就要把握整体性的原则,对语法的讲解、分析应尽可能从“整体”考虑。针对某个语法的讲解应从高层次的“整体”着眼,把所涉及的结构、意义、功能、位置、特征、时间、关系、文体等多方面综合在一起,进行比较和讲解,这样做能全面启迪学生的感觉、记忆、判断以及想象等多方面的能力,从认知的角度使学习者在对相类似的事物比较对照的过程中认识事物的本质。
2交际性原则
英语教学的目的是不但要培养学生掌握语言形式和使用规则的语言能力,而且要培养学生恰当地、有效地、灵活地在交际中运用那些语言知识和规则的能力。如果在英语教学中,为了纯粹使学生掌握语法、词汇、写作等技巧而引入范畴方法理论的应用,那就得不偿失;相反,应该通过范畴化理论和方法的引入,在英语教学中让学生掌握各语法范畴中典型成员的用法,学会使用边缘成员用法,遵循从有序到无序、从已知信息到未知信息、从一致现象到隐喻现象的认知过程。在教授语法结构和意义时,必须强调各种语言形式的语用功能,并注意语言形式与语用功能之间的多重关系,使学生在实用、真实的情景中有意义地学习语言的实际运用,既注重语言的准确性又注重语言的流利性,把教学变成培养学生交际能力的重要手段。
3灵活性原则
范畴化的应用典型并非一成不变,而是随语境的变化而变化,并依赖于储存在我们心中的认知模型,而认知模型又最终依赖于文化模型。在英语学习过程中,学生会不可避免地出现母语迁移的现象,用学习母语的文化模型、认知模型去代替外语语言环境的文化模型、认知模型,这时运用范畴化理论可以帮助英语学习者进行外语文化模型的划分与归类,从而使学生更容易掌握外语学习窍门。但是在引入范畴化理论时要注意灵活性,比如在英语交际中,词语的含义往往需要和现实语境联系起来才能理解,语境是确定语义的先决条件,离开具体语境不仅无法确定词义的具体义项,而且也不能确定语境意义,语言中的多义词的词义只有在具体的语境中才能确定其义项。因此在词汇教学中运用范畴化理论时就要注意将不同的英文单词进行归类,以最适合学生掌握的归类方法为佳,不可千篇一律地采用同样的认知方法,那样的教学效果反而会适得其反。
4研究性原则
范畴化的过程是心理过程,这个结构虽说是心理的,但不是任意的,是受到事物特性及人们对事物的经验的限制的,是人的生理感知和大脑机制与环境相互作用的结果。由于对语言教学内容进行范畴化是一种强调经验和感知的认知模式,因此,应采用研究型教学模式。研究型教学是指教师以教学内容和学生的学识积累为基础,引导学生创造性地运用知识和能力,自主地发现问题、研究问题和解决问题,在研讨中积累知识、培养能力和锻炼思维的教学模式。学生在独立的主动探索、主动思考、主动实践的研究过程中,通过亲身体验和感知,不仅建构了知识结构,而且提高了语言运用能力,同时培养了自主学习能力和创造性思维能力。
二英语教学中的范畴化理论应用方法
1词汇教学中的范畴化理论应用方法
(1)典型词策略。典型词策略就是从基本词汇的基本义项入手,逐渐向其他词汇和词义推进,先掌握基本词汇,再去习得其他词汇。比如,在教授单词“food”时,可以先由教师引导,即用英语暗示或用汉语提示的方式,让学生集体回忆,分别逐一列出“vegetable”、“fruit”、“meat”、“cereal”等范畴的典型成员乃至边缘成员,最后由教师补充,得出有关食物方面的基本词汇。这样的教学策略有利于学生尽快而牢固地掌握意义相近的单词。
(2)语义延伸策略。语义延伸策略就是以某一个词汇的基本义项为参照对象,联想到意义更加具体、内涵更加丰富的义项或者词汇。如学到“smile”这个词时,就可以以它的基本义项“笑”为参照对象,联想到其他近义词:laugh(大笑,嘲笑),grin(露齿而笑),chuckle(抿着嘴轻声地笑),snicker(窃笑,想笑而又想尽力掩盖住),giggle(咯咯地笑),guffaw(狂笑),chortle(哈哈大笑),simper(痴笑,傻笑)。教师讲解或学生习得这些词时,最好结合句子,或者设置不同的情景,发出不同的笑声,以加深印象,增强记忆效果。
(3)语义创建策略。英语词汇中有很多词在语境不同时意义存在很大的差别,教师在教授学生习得这类词汇时,就必须创建实际的语境,把这些词放到实际的语境中去解释、分析,让学生通过具体的语言实例学习、运用这些词汇。例如:
Sometimes things do not turn out(发生)the way we think they’re going to.
Surely nobody would suggest turning him out (赶走)of the house.
Don’t forget to turn out(关掉)the lights when you leave!
The factory is turning out(生产,制造)a large variety of goods.
The whole village turned out(出来)to welcome us.
从上面五个例句可以看出,在讲解一词多义时,教师要灵活地创建语义环境,灵活地引入范畴化,通过具体语义环境帮助学生进行归类[4],以方便学生掌握和记忆,这样才具有较好的教学效果。
2语法教学中的范畴化理论应用方法
在英语语法教学的过程中,恰当地运用范畴化理论,能够从一个语法范畴牵出若干个语法范畴,对于学生理解和掌握语法知识是有帮助的。但是在运用范畴化理论的时候要注意系统性、层次性和简约性。研究某一语法范畴,尤其是研究由标记式和非标记式构成的语法范畴,其关键在于对标记式的研究,因为只有把握了具有区分价值的形式特征意义,才能把握标记式和非标记式的意义,从而把握由它们构成的语法范畴的意义。在语法教学中最常用的方法就是将已经学过的语法知识进行知识点的串接,以帮助学生既学习了新的语法知识,同时也温习了以前旧的语法知识,有利于学生建立相关联的语法范畴,加深对语法体系的建构和理解。例如在讲解过去完成时时态语法时,可以将所有的已经学过的时态语法做一次简单的分类与复习,帮助学生建立一个正确的语法范畴,理解各个时态语法之间的关联与区别,这样,在教授时学生的接受效果要比只讲解一个时态要好。运用范畴化理论进行语法教学的另一个常用的方法就是建立对比范畴,将关联的知识点建立对比、比较的标识,以方便学生对语法的理解和掌握。例如在讲解“war”这一范畴时,我们可以采用对比分析的策略,把平常用到的与“war”有关的英语单词列出,如: warfare,fight,battle,conflict,combat,confrontation,struggle,fronts,weapon,capture,bugle,surrender,prisoner,attack,invade,occupy,bomb,defeat,ceasefire,troops,campaign,loss等等。再经过理解、区别,先记住与“war”的属性高度一致的词,再记忆相关度比较小的词,并以使用这些词汇造句、写短文等方式来加强记忆,达到及时巩固的目的。
3范畴化理论在英语教学中的实施策略
(1)让学生了解范畴化理论。运用范畴化进行英语教学应首先让学生了解范畴化的基本理论,范畴化的过程又离不开原型理论,对原型理论的介绍,不仅使学生了解范畴的等级包括基本范畴、上位范畴和下属范畴等,而且还要通过实例使学生明确范畴类型的特点以及基本范畴的地位和作用。还要让学生懂得人们对范畴的习得都是从对范畴的中心成员的认知开始的。总而言之,学生对范畴化理论了解和掌握得越多,对教学就越有利。
(2)进行英汉语言范畴化的对比。文化的差异构成了不同的认知模式,产生了不同的范畴化过程,反映在语言上,就出现了不同的语言规则和系统。英汉两种语言之间在范畴分类系统上存在着差异,这种差异主要表现为:第一,一种范畴体系有着相异的分类待遇。英语中的某个范畴不一定会在汉语中有着绝对的对应,彼此在各自的语言中的层级会发生错位,也就是说具有不同的典型成员。第二,英汉两种语言具有不同的范畴体系。英语中有冠词语法范畴,而汉语中就没有;英语中的名词有单数和复数范畴,而汉语用数量词说明数量。英汉两种语言虽然具有相同的各种语义范畴,但同时还有不同的与语义范畴相对应的结构形式[5]。由此可见,在运用范畴化进行英语教学时,有意识地进行英汉语言范畴化差异的对比是十分必要的,这也有利于学生对英语知识体系的认知得到加强,从而使学生合理有效地归纳、吸收英语知识,并牢牢地构建自己的知识结构,最后使语言能力得到发展。在英语教学中,适当地引入范畴化理论,能够帮助学生正确地掌握学习英语语言文化的技巧,建立自己的知识结构。同时,在教学中还要注意运用范畴化理论的方法技巧,不能够对于无论什么语言知识都一味地运用范畴化以期提高教学效果,要知道如果运用不好,反而会适得其反。
总之,范畴化理论是认知语言学的重大贡献之一。我们可以把范畴化理论看做是对人类认知从横向和纵向进行的划分。这一理论无疑帮助我们解决了许多经典范畴理论无法解决的问题,弥补了其不足,在语言学界受到极大关注,广泛用于词汇教学和语法研究。事实上,范畴化理论对语言的各个层面的认识活动都具有很好的诠释作用,可以用来分析音位、句法、概念等范畴现象。本文仅对基本层次范畴化理论进行多方面的考察,并提出一些基本层次范畴化在语言习得中的可能应用。
参考文献
[1]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]文旭,江晓红.范畴化:语言中的认知[J].外语教学,2001(4): 15-19.
[3]韦桂先.范畴化理论与大学英语词汇习得策略[J].广西师范大学学报:哲学社会科学版,2005 (1): 117-123.
[4]王细娇.从原型理论和范畴化谈基本词汇教学[J].宁波广播电视大学学报,2006 (4): 33-36.
[5]康淑敏,王雪梅.英语教学中的文化输入模式研究[J].西安外国语学院学报,2002 (4): 56-60.
一英语教学中应用范畴化理论的原则
1整体性原则
整体性原则存在于人的感知中。事物属性和组成部分虽有重要作用,但只有在整体感知中才起作用,因而才有意义。在英语教学中同样要遵循这个原则。例如对语法的教学就要把握整体性的原则,对语法的讲解、分析应尽可能从“整体”考虑。针对某个语法的讲解应从高层次的“整体”着眼,把所涉及的结构、意义、功能、位置、特征、时间、关系、文体等多方面综合在一起,进行比较和讲解,这样做能全面启迪学生的感觉、记忆、判断以及想象等多方面的能力,从认知的角度使学习者在对相类似的事物比较对照的过程中认识事物的本质。
2交际性原则
英语教学的目的是不但要培养学生掌握语言形式和使用规则的语言能力,而且要培养学生恰当地、有效地、灵活地在交际中运用那些语言知识和规则的能力。如果在英语教学中,为了纯粹使学生掌握语法、词汇、写作等技巧而引入范畴方法理论的应用,那就得不偿失;相反,应该通过范畴化理论和方法的引入,在英语教学中让学生掌握各语法范畴中典型成员的用法,学会使用边缘成员用法,遵循从有序到无序、从已知信息到未知信息、从一致现象到隐喻现象的认知过程。在教授语法结构和意义时,必须强调各种语言形式的语用功能,并注意语言形式与语用功能之间的多重关系,使学生在实用、真实的情景中有意义地学习语言的实际运用,既注重语言的准确性又注重语言的流利性,把教学变成培养学生交际能力的重要手段。
3灵活性原则
范畴化的应用典型并非一成不变,而是随语境的变化而变化,并依赖于储存在我们心中的认知模型,而认知模型又最终依赖于文化模型。在英语学习过程中,学生会不可避免地出现母语迁移的现象,用学习母语的文化模型、认知模型去代替外语语言环境的文化模型、认知模型,这时运用范畴化理论可以帮助英语学习者进行外语文化模型的划分与归类,从而使学生更容易掌握外语学习窍门。但是在引入范畴化理论时要注意灵活性,比如在英语交际中,词语的含义往往需要和现实语境联系起来才能理解,语境是确定语义的先决条件,离开具体语境不仅无法确定词义的具体义项,而且也不能确定语境意义,语言中的多义词的词义只有在具体的语境中才能确定其义项。因此在词汇教学中运用范畴化理论时就要注意将不同的英文单词进行归类,以最适合学生掌握的归类方法为佳,不可千篇一律地采用同样的认知方法,那样的教学效果反而会适得其反。
4研究性原则
范畴化的过程是心理过程,这个结构虽说是心理的,但不是任意的,是受到事物特性及人们对事物的经验的限制的,是人的生理感知和大脑机制与环境相互作用的结果。由于对语言教学内容进行范畴化是一种强调经验和感知的认知模式,因此,应采用研究型教学模式。研究型教学是指教师以教学内容和学生的学识积累为基础,引导学生创造性地运用知识和能力,自主地发现问题、研究问题和解决问题,在研讨中积累知识、培养能力和锻炼思维的教学模式。学生在独立的主动探索、主动思考、主动实践的研究过程中,通过亲身体验和感知,不仅建构了知识结构,而且提高了语言运用能力,同时培养了自主学习能力和创造性思维能力。
二英语教学中的范畴化理论应用方法
1词汇教学中的范畴化理论应用方法
(1)典型词策略。典型词策略就是从基本词汇的基本义项入手,逐渐向其他词汇和词义推进,先掌握基本词汇,再去习得其他词汇。比如,在教授单词“food”时,可以先由教师引导,即用英语暗示或用汉语提示的方式,让学生集体回忆,分别逐一列出“vegetable”、“fruit”、“meat”、“cereal”等范畴的典型成员乃至边缘成员,最后由教师补充,得出有关食物方面的基本词汇。这样的教学策略有利于学生尽快而牢固地掌握意义相近的单词。
(2)语义延伸策略。语义延伸策略就是以某一个词汇的基本义项为参照对象,联想到意义更加具体、内涵更加丰富的义项或者词汇。如学到“smile”这个词时,就可以以它的基本义项“笑”为参照对象,联想到其他近义词:laugh(大笑,嘲笑),grin(露齿而笑),chuckle(抿着嘴轻声地笑),snicker(窃笑,想笑而又想尽力掩盖住),giggle(咯咯地笑),guffaw(狂笑),chortle(哈哈大笑),simper(痴笑,傻笑)。教师讲解或学生习得这些词时,最好结合句子,或者设置不同的情景,发出不同的笑声,以加深印象,增强记忆效果。
(3)语义创建策略。英语词汇中有很多词在语境不同时意义存在很大的差别,教师在教授学生习得这类词汇时,就必须创建实际的语境,把这些词放到实际的语境中去解释、分析,让学生通过具体的语言实例学习、运用这些词汇。例如:
Sometimes things do not turn out(发生)the way we think they’re going to.
Surely nobody would suggest turning him out (赶走)of the house.
Don’t forget to turn out(关掉)the lights when you leave!
The factory is turning out(生产,制造)a large variety of goods.
The whole village turned out(出来)to welcome us.
从上面五个例句可以看出,在讲解一词多义时,教师要灵活地创建语义环境,灵活地引入范畴化,通过具体语义环境帮助学生进行归类[4],以方便学生掌握和记忆,这样才具有较好的教学效果。
2语法教学中的范畴化理论应用方法
在英语语法教学的过程中,恰当地运用范畴化理论,能够从一个语法范畴牵出若干个语法范畴,对于学生理解和掌握语法知识是有帮助的。但是在运用范畴化理论的时候要注意系统性、层次性和简约性。研究某一语法范畴,尤其是研究由标记式和非标记式构成的语法范畴,其关键在于对标记式的研究,因为只有把握了具有区分价值的形式特征意义,才能把握标记式和非标记式的意义,从而把握由它们构成的语法范畴的意义。在语法教学中最常用的方法就是将已经学过的语法知识进行知识点的串接,以帮助学生既学习了新的语法知识,同时也温习了以前旧的语法知识,有利于学生建立相关联的语法范畴,加深对语法体系的建构和理解。例如在讲解过去完成时时态语法时,可以将所有的已经学过的时态语法做一次简单的分类与复习,帮助学生建立一个正确的语法范畴,理解各个时态语法之间的关联与区别,这样,在教授时学生的接受效果要比只讲解一个时态要好。运用范畴化理论进行语法教学的另一个常用的方法就是建立对比范畴,将关联的知识点建立对比、比较的标识,以方便学生对语法的理解和掌握。例如在讲解“war”这一范畴时,我们可以采用对比分析的策略,把平常用到的与“war”有关的英语单词列出,如: warfare,fight,battle,conflict,combat,confrontation,struggle,fronts,weapon,capture,bugle,surrender,prisoner,attack,invade,occupy,bomb,defeat,ceasefire,troops,campaign,loss等等。再经过理解、区别,先记住与“war”的属性高度一致的词,再记忆相关度比较小的词,并以使用这些词汇造句、写短文等方式来加强记忆,达到及时巩固的目的。
3范畴化理论在英语教学中的实施策略
(1)让学生了解范畴化理论。运用范畴化进行英语教学应首先让学生了解范畴化的基本理论,范畴化的过程又离不开原型理论,对原型理论的介绍,不仅使学生了解范畴的等级包括基本范畴、上位范畴和下属范畴等,而且还要通过实例使学生明确范畴类型的特点以及基本范畴的地位和作用。还要让学生懂得人们对范畴的习得都是从对范畴的中心成员的认知开始的。总而言之,学生对范畴化理论了解和掌握得越多,对教学就越有利。
(2)进行英汉语言范畴化的对比。文化的差异构成了不同的认知模式,产生了不同的范畴化过程,反映在语言上,就出现了不同的语言规则和系统。英汉两种语言之间在范畴分类系统上存在着差异,这种差异主要表现为:第一,一种范畴体系有着相异的分类待遇。英语中的某个范畴不一定会在汉语中有着绝对的对应,彼此在各自的语言中的层级会发生错位,也就是说具有不同的典型成员。第二,英汉两种语言具有不同的范畴体系。英语中有冠词语法范畴,而汉语中就没有;英语中的名词有单数和复数范畴,而汉语用数量词说明数量。英汉两种语言虽然具有相同的各种语义范畴,但同时还有不同的与语义范畴相对应的结构形式[5]。由此可见,在运用范畴化进行英语教学时,有意识地进行英汉语言范畴化差异的对比是十分必要的,这也有利于学生对英语知识体系的认知得到加强,从而使学生合理有效地归纳、吸收英语知识,并牢牢地构建自己的知识结构,最后使语言能力得到发展。在英语教学中,适当地引入范畴化理论,能够帮助学生正确地掌握学习英语语言文化的技巧,建立自己的知识结构。同时,在教学中还要注意运用范畴化理论的方法技巧,不能够对于无论什么语言知识都一味地运用范畴化以期提高教学效果,要知道如果运用不好,反而会适得其反。
总之,范畴化理论是认知语言学的重大贡献之一。我们可以把范畴化理论看做是对人类认知从横向和纵向进行的划分。这一理论无疑帮助我们解决了许多经典范畴理论无法解决的问题,弥补了其不足,在语言学界受到极大关注,广泛用于词汇教学和语法研究。事实上,范畴化理论对语言的各个层面的认识活动都具有很好的诠释作用,可以用来分析音位、句法、概念等范畴现象。本文仅对基本层次范畴化理论进行多方面的考察,并提出一些基本层次范畴化在语言习得中的可能应用。
参考文献
[1]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]文旭,江晓红.范畴化:语言中的认知[J].外语教学,2001(4): 15-19.
[3]韦桂先.范畴化理论与大学英语词汇习得策略[J].广西师范大学学报:哲学社会科学版,2005 (1): 117-123.
[4]王细娇.从原型理论和范畴化谈基本词汇教学[J].宁波广播电视大学学报,2006 (4): 33-36.
[5]康淑敏,王雪梅.英语教学中的文化输入模式研究[J].西安外国语学院学报,2002 (4): 56-60.