论文部分内容阅读
卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes,1928)是当前拉美文坛享有世界声誉的小说家,也是拉美文学“爆炸”时期的重要代表作家。目前他在哈佛大学讲学。苏联《拉丁美洲杂志》(西班牙文版)1991年第一期刊登了记者胡利奥·奥特加采访富恩特斯的长篇记录。其题为《卡洛斯·富恩特斯:为了恢复拉曼却的传统》。在内容广泛的谈话中,富恩特斯阐述了对西方小说、塞万提斯的名著和他本人的作品的看法。现摘译如下。
Carlos Fuentes (1928) is a literary novelist with a worldwide reputation in the Latin American literary world and an important representative writer in the “explosion” period of Latin American literature. He is currently teaching at Harvard University. The first issue of the magazine Latin American Journal of the Soviet Union (Spanish Edition) in 1991 published a lengthy account of Julien Ortega’s interview with Fuentes. Its title is “Carlos Fuentes: In order to restore the tradition of Raman.” In a comprehensive conversation, Fuentes elaborated on the Western novel, Cervantes’s masterpiece and his own work view. Now the translation is as follows.