论文部分内容阅读
在动手写这篇文章之前,我已踌躇且痛苦了好多年。这些年,戏剧逐渐从人们的日常生活中淡出,很多人淡漠戏剧,这种冷漠给了戏剧工作者很大的伤害,的确也很使人丧失信心。中国戏剧的命运究竟向何处去?说近说实一点,这深深关系着每一个在这一行工作的同仁,关系着是否还有新生的力量加入这个行业。说远说空一点,关系着民族文化的兴衰。看着与我同样年轻的人从这夕阳产业中逃逸了出去,加入到传媒那热火朝天的朝阳产业中去,或去或留的彷徨曾一刻不停地折磨着我。这常年的惶惑和踌躇却也给了人更多的思考。这种思考也同样伴随着每一个同仁,所以有了“当代戏剧之命运”这样的大讨论。
Before I started writing this article, I had hesitated and agonized for many years. In recent years, drama gradually faded from people’s daily life, many people indifferent to drama, this indignity to drama workers a lot of damage, it is indeed very frustrating. To tell the truth, what is the fate of Chinese drama? It is deeply concerned with the colleagues who work in this field, and whether there are still freshmen who will join the industry. To say farther is related to the rise and fall of national culture. I watched as young people like me escaped from the sunset industry, joined the media industry in full swing in the sunrise industry, or went on or stayed in the torment of me. This perennial apprehension and hesitation have given people more thought. This kind of thinking is also accompanied by every colleague, so there is such a big discussion as “the fate of contemporary drama.”