论文部分内容阅读
各省.自治区.直辖市卫生厅局.劳动和社会保障厅局,各计划单列市卫生局、劳动和社会保障局,新疆生产建设兵团卫生局,各集团公司.行业协会: 根据《中华人民共和国职业病防治法》第二条的规定,现将《职业病目录》印发给你们,请遵照执行。1987年11月5日卫生部、劳动人事部、财政部和全国总工会联合颁布的《职业病范围和职业病患者处理办法的规定》中的职业病名单同时废止。
Municipalities directly under the Central Government Health Bureau. Labor and Social Security Bureau, Health Bureau of cities under separate state plans, Labor and Social Security Bureau, Xinjiang Production and Construction Corps Health Bureau, the various groups of companies. Industry Association: According to the “Occupational Disease Prevention and Treatment of the People’s Republic of China Act ”the provisions of Article II, now“ occupational disease directory ”is issued to you, please follow the implementation. November 5, 1987 Ministry of Health, Ministry of Labor, Ministry of Finance and the All-China Federation of Trade Unions jointly promulgated the “Occupational Diseases and Occupational Diseases Treatment Regulations” in the list of occupational diseases at the same time abolished.