《搜神记全译》指瑕

来源 :吉林大学社会科学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《搜神记》一书向无善本,且讹衍错漏,不一而足。晋代正是古代汉语发生大变化的时期,出现了许多新词语和新的句法格式。尤其是民间流行的一些俗语词,由于一直受忽视而被历来的字书词典所失载,这些都为此书的译注带来了困难。贵州人民出版社出版的、由黄涤明先生注译的(搜神记全译》一书,总体上注译质量还是较高的。本文对该书主要是翻译上的一些问题提出了自己的看法。
其他文献
“走出去”战略是着眼于长远、统筹考虑各方面因素而制定的、对我国外贸发展甚至经济发展具有宏观指导意义的部署,它的内容涵盖目标.主体、人员、政策、方式和宣传等诸多方面。
“艺术边框”、“画布式内置环绕立体音响”、“四色技术”、“卓越对比度”、“急速画面清晰”、“全方位观看视角”、“画廊模式”……这些都是《电器》记者在LG新品发布会