论文部分内容阅读
浙江省有十个县出产刻印章和石雕工艺品等用的叶蜡石。产鸡血石的唯独临安县昌化区上溪公社的玉岩山。玉岩山地处皖浙边界的崇山峻岭,海拔一千多米山体上部凝灰岩,是一亿多年前由火山喷发而形成的。凝灰岩经受火山的喷气和热水的作用,蚀变成叶蜡石——含水的铝硅酸盐。后来,地壳又发生了构造活动,使岩石裂开。地下上来的硫化汞矿液,填充并冷凝在叶蜡石的裂隙中。由这两种矿物结合在一起的岩石,看起来很像新鲜鸡血溅洒的斑缕,被人们形象地命名为鸡血石。玉岩山的鸡血石,久藏深山而人未知,直到明朝,才被人们发现和利用。到了清朝,鸡血石印章成为皇宫、王府的贵重藏品。因之,也成了地方官吏讨好上司和进献的贡礼。辰砂矿脉穿进叶蜡石的机遇要比牛
Zhejiang Province, ten counties produce engraved stamps and stone crafts and other pyrophyllite. The only production of chicken blood stone only Lin’an Changhua Qu Shangxi commune jade rocks. Yuyan Mountain is located in the mountains of Anhui and Zhejiang border mountains, the upper part of the mountain more than 1000 meters tuff, is 100 million years ago by volcanic eruptions formed. Tuff to withstand volcanic jet and hot water, the alteration into pyrophyllite - hydrated aluminosilicate. Later, crustal tectonic activity took place again, so that the rock split. Underground sulfide mercuric sulfide solution fills and condenses in the pyrophyllite fissures. The rocks, which are a combination of these two minerals, look like spattered splashes of fresh chicken sprouts and are vividly named as heliotrope. Jade rock bloodstone, long hidden mountains and unknown people, until the Ming Dynasty, was found and used by people. In the Qing Dynasty, the seal of bloodstone became the valuable collection of the palace and the palace. Therefore, it has also become a tribute to the local officials to please superiors and contributions. Chen sand veins into the pyrophyllite opportunities than cattle