论文部分内容阅读
Matt and his wife lived in the country. Matt was very stingy(吝啬)and hated spending money. One day a fair(集市)came to the nearby town.
“Let’s go to the fair, Matt,” his wife said, “We haven’t been anywhere for a long time.”
Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. At last he said, “All right, but I’m not going to spend much money. We’ll look at things, but we won’t buy anything.”
They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt’s wife wanted to buy, but he would not let her spend any money.
Then, in a nearby field, they saw a small airplane.
“Funflight!” thenotice said, “$10 for 10 minutes.”
Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn’t want to have to pay for his wife, as well.
“I’ve only got $10,” he told the pilot(飞行员). “Can my wife come with me for free?” The pilot wasn’t selling many tickets, so he said, “I’ll make a bargain with you. If your wife doesn’t scream or shout, she can have a free flight.”
Matt agreed, and got into the small airplane with his wife.
The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flying upside down.
When the plane landed, the pilot said, “OK. your wife didn’t make a sound. She can have her ride free.”
“Thank you,” Matt said. “it wasn’t easy for her, you know , especially(尤其)when she fell out.”
马特和他的老婆住在乡下。马特十分吝啬,还怕花钱。有一天,隔壁村举办了一个集市。
“我们去集市吧,马特,”他老婆说,“我们很长时间没有出去了。”
马特想了一会儿。他知道他去集市会花钱。最后他说:“好的。不过我不会花很多钱。我们只看,不买。”
他们去了集市看要买的东西。那里有很多东西都是马特的老婆想买的,但是他不让她花一分钱。
过了一会儿,他们看见旁边的一块地上停了一架小飞机。
旁边有块提示板写着:“有趣的飞行!花10块钱玩10分钟。”
马特从来没有坐过飞机,所以他很想玩这个。但是,他又不想为他老婆付钱玩。
“我只有10块钱。”他告诉飞行员。“可不可以让我老婆免费坐?”飞行员不是卖票的,所以他回答:“我给你个优惠。如果你老婆不乱喊乱叫,她就可以免费坐飞机。”
马特同意了,然后跟他老婆一起上了飞机。
飞行员表演了各种特技,其中有一个是倒过来飞。
当飞机落地时,飞行员说:“很好,你老婆没有出声,她可以免费。”
“谢谢。”马特说,“这对她来说不容易。你知道吗?特别是当她掉出去的时候。”
stingya.
吝啬的,小气的
She tried to save money without being stingy.
她设法节约钱但不显得小气。
especiallyad.
1.特别;尤其;格外;主要
We need to be especially careful.
我们要特别小心。
2.特地;专门地
The book is compiled especially for beginners.
这本书是专门为初学者编写的。
“Let’s go to the fair, Matt,” his wife said, “We haven’t been anywhere for a long time.”
Matt thought about this for a while. He knew he would have to spend money at the fair. At last he said, “All right, but I’m not going to spend much money. We’ll look at things, but we won’t buy anything.”
They went to the fair and looked at all the things to buy. There were many things Matt’s wife wanted to buy, but he would not let her spend any money.
Then, in a nearby field, they saw a small airplane.
“Funflight!” thenotice said, “$10 for 10 minutes.”
Matt had never been in an airplane and he wanted to go on a fun flight. However, he didn’t want to have to pay for his wife, as well.
“I’ve only got $10,” he told the pilot(飞行员). “Can my wife come with me for free?” The pilot wasn’t selling many tickets, so he said, “I’ll make a bargain with you. If your wife doesn’t scream or shout, she can have a free flight.”
Matt agreed, and got into the small airplane with his wife.
The pilot took off and made his airplane do all kinds of things. At one moment it was flying upside down.
When the plane landed, the pilot said, “OK. your wife didn’t make a sound. She can have her ride free.”
“Thank you,” Matt said. “it wasn’t easy for her, you know , especially(尤其)when she fell out.”
马特和他的老婆住在乡下。马特十分吝啬,还怕花钱。有一天,隔壁村举办了一个集市。
“我们去集市吧,马特,”他老婆说,“我们很长时间没有出去了。”
马特想了一会儿。他知道他去集市会花钱。最后他说:“好的。不过我不会花很多钱。我们只看,不买。”
他们去了集市看要买的东西。那里有很多东西都是马特的老婆想买的,但是他不让她花一分钱。
过了一会儿,他们看见旁边的一块地上停了一架小飞机。
旁边有块提示板写着:“有趣的飞行!花10块钱玩10分钟。”
马特从来没有坐过飞机,所以他很想玩这个。但是,他又不想为他老婆付钱玩。
“我只有10块钱。”他告诉飞行员。“可不可以让我老婆免费坐?”飞行员不是卖票的,所以他回答:“我给你个优惠。如果你老婆不乱喊乱叫,她就可以免费坐飞机。”
马特同意了,然后跟他老婆一起上了飞机。
飞行员表演了各种特技,其中有一个是倒过来飞。
当飞机落地时,飞行员说:“很好,你老婆没有出声,她可以免费。”
“谢谢。”马特说,“这对她来说不容易。你知道吗?特别是当她掉出去的时候。”
stingya.
吝啬的,小气的
She tried to save money without being stingy.
她设法节约钱但不显得小气。
especiallyad.
1.特别;尤其;格外;主要
We need to be especially careful.
我们要特别小心。
2.特地;专门地
The book is compiled especially for beginners.
这本书是专门为初学者编写的。