论文部分内容阅读
今年春天,又一次回到利兹,并观看了Playhouse的话剧《难民男孩》(Refugee Boy)。这次我是去参加利兹大学李如茹博士和丹尼尔斯·苏珊负责的Stage China的研讨会。我先风驰电掣,从伦敦西斯罗机场,到利兹大学。Stage China今年的会议有两项议题,议题之一是英文专辑和中文专辑的作者圆桌论坛,之二是中国戏剧学者和戏剧实践者与英国专家(理论家、教授、戏剧实践者)的面对面交流。参加英国的学者有乔纳森·皮切、费莱丽、李如
This spring, I returned to Leeds again and watched Playhouse’s drama Refugee Boy. This time I was attending a seminar for Stage China led by Dr. Li Ruju and Daniels Susan of the University of Leeds. I’m going to have a quick ride, from London’s Thistolo Airport to Leeds University. Stage China has two issues at this year’s conference. One of the topics is the roundtable forum for authors of English-language albums and Chinese albums. The second is the face-to-face communication between Chinese theater scholars and theater practitioners and British experts (theorists, professors and theatrical practitioners). . Jonathan Pichcher, Fei Lai Li, Li Ru who participated in the United Kingdom