文本的理解与误解:谈两种汉译《文化的解释》中的一些类似误译

来源 :铜仁学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:betty5918
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纳日碧力戈等人和韩莉分别翻译的《文化的解释》,是对格尔茨的一本论文集的翻译。这两个译拳基本匕都正确传达了原作的思想内容,有助于我们认识解释I生的文化理论及其应用,但是各自都有很多误译,两个译本中类似的乃至共同的误译吨有一百余处。这些误译或简单或复杂,在一定程度E会妨碍读者完整、准确地理解原著。对两个译苯中的类似误译进行讨论,或可给读者些许帮助。
其他文献
目的:评价16排螺旋CT血管造影(MSCTA)对颅内动脉瘤的诊断价值。方法:对64例怀疑颅内动脉瘤的患者,行16排螺旋CT血管造影(CTA)与数字减影(DSA)检查,观察对比两者发现瘤体的数目及瘤体最
网络参数的动态变化使网络拥塞变得严重和复杂,拥塞控制一直是个重要的研究内容。目前主要采用以TCP为代表的端到端拥塞控制机制,然而,随着互联网上的应用和用户的增多,这个
目的:研究血仿膜肝素吸附法无肝素透析(HCHD)技术在高危出血尿毒症中的临床应用的可行性。方法:对26例高危出血尿毒症患者行HCHD43例次和对23例高危出血尿毒症患者行低分子肝素抗
目的:了解桂西地区临床用血血液报废的影响因素,规范血液报废的申请和处理程序以及采取有效的措施减少血液的报废。方法:收集2005~2009年度共采集的95 950人次,血量161 319单