译者心理因素与翻译变体探讨

来源 :广州大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:taozhzzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者心理因素的不同,可能导致译文的差异,产生翻译变体。翻译变体是一种普遍存在的现象,造成翻译变体的心理因素具体可从译期心理过程中的理解、表达、修改三个阶段来阐释。可以是理解阶段的感觉、知觉、思维差异等方面的原因;也可以是表达阶段的遣词造句的性情、翻译习惯模式、灵感的突现等方面的心理原因;还可以是在修改阶段对初译的理解或表达不一致而重新翻译等原因,从而最终阐明了译者心理过程的不同是造成翻译变体的决定性因素。
其他文献
胆囊癌是胆道系统最常见的恶性肿瘤,美国NCCN指南2018年V1版胆囊癌更新内容主要包括:(1)AJCC分期T2期细化为T2a(腹腔侧)和T2b(肝脏侧),N分期改为以阳性淋巴结数目(NMLN)作为
<正>临床护理路径(clinical nursing pathway,CNP)是一种跨学科的、综合的、深化整体护理的整体医疗护理工作模式[1],其最大特点是以患者为中心,医师、护士和其他医务人员共
目的了解南华大学学生心理健康状况,为学校开展心理健康教育和进行有针对性的心理干预提供依据。方法在校园网上,采用“大学生心理测验软件(5.0网络版)”,对南华大学一至三年级的11
目的 观察卡培他滨(capecitabine,CAP)联合贝伐珠单抗(bevacizumab,BEV)治疗表皮生长因子2(HER2)阴性局部复发/转移性乳腺癌(locally recurrent/metastatic breast cancer,LR/mBC)时,手足
居民姓名Kim Chan出生日期3/7/1926性别√□男□女家庭住址4/1240 Link Rd,Chadstone Vic 3126亲属姓名Pearl Chan(妻子)档案编号102590健康体检:家访?√□是□否跟1年前比,
水溶型指甲油开发水溶型指甲油是化妆品专家们长期以来的愿望。以往此类指甲油配方的主要问题是用作薄膜成形材料的乳胶聚合物耐磨性较差、通过一架原子能显微镜观察,专家们断
目的探讨曲妥珠单抗联合紫杉醇对转移性乳腺癌患者血清癌胚抗原(CEA)、糖类抗原(CA-125)及糖类抗原(CA15-3)的影响。方法选择我院2014年3月~2016年3月接诊的80例转移性乳腺癌
目的探讨危重肥胖患者实施气管切开术行机械通气的临床效果及并发症。方法根据40例肥胖患者的主观意愿及病情,采取常规局麻下气管切开术13例,全麻插管下气管切开术27例。结果皮
【正】1951年5月下旬,志愿军一八〇师电台报务员张文荣不幸被俘。次年初,他被转送美军战俘调研处的一个情报机关接受情报活动训练。1952年2月19日夜,
在家庭医疗保健工作中,我们清楚地知道采取的医疗保健措施不同,患者的健康状况及预后也各不相同。因为法律方面的问题,家庭医生的工作成效无法量化,尽管在社会这个层面上,家