论文部分内容阅读
北方在一派银妆素裹中,积蓄着力量;南方的霏霏细雨里,田野透出繁忙。金戈铁马取代了人挑肩扛;农民们竞相往水利上投入,购买一个个踏踏实实的丰收希望——去冬今春的农田水利基本建设中,这两组大大的特写构成了最亮丽的风景。 虎年来了,精神振奋、意气风发成为当代水利人的群体写照。虎虎有生气——每个水利人都从自身做起,解放思想,锐意进取。我们深知肩
The north has accumulated strength in one school of silver makeup; in the drizzle of the south, the fields have been busy. The Jin Ge iron horse took the place of picking the shoulders; the farmers competed for water conservancy and purchased one-on-one harvest hopes - during the construction of farmland water conservancy in winter and spring, the two groups’ close-ups constituted the brightest. landscape. Since the year of the Tiger, the spirit has been invigorated and the spirit has become a portrayal of the contemporary group of water conservators. Tigers are angry - each water conservator starts from oneself, emancipates his mind and strives to forge ahead. We know the shoulders