论文部分内容阅读
莫言获得世界文学最高荣誉,翻译的译介传播作用功不可没。葛浩文是中国现当代文学首席翻译家,译著颇丰,其特殊的教育文化背景、个人独特身份、汉英翻译素养以及具体实践中灵活的翻译手段促使其成功译介了莫言的作品。从传播学视角分析葛氏翻译莫言作品的过程及译作传播中译者主体性的发挥,认为汉学家与作者合作翻译模式为最佳译介模式。