论文部分内容阅读
马克思认为所有权是个历史范畴,不同的生产方式和交往方式决定了不同的社会所有权的内容与具体实现形式。马克思主义的立场就是最广大劳动人民的立场,这种立场具体在所有权上就是要坚决维护公有制生产资料所有权的核心地位。我国宪法确立了公共所有权优先于私人所有权的差别保护原则,我国民法物权法等法律确立的关于各类所有权的平等保护并不意味着对宪法规定的国家所有权特殊保护的否定。要以马克思所有权理论的基本原理为指导,超越所有权上的左右激进主义,构建并完善以公共所有权为主体、公私所有权共同发展和一体保护的有中国特色的二元财产所有权制度。
Marx believes that ownership is a historical category, and different modes of production and communication determine the content and concrete realization of different social ownership. Marxist stance is the position of the overwhelming majority of the working people. Such a stance specifically insists on safeguarding the core position of the ownership of the public ownership of the means of production. The constitution of our country has established the principle of differential protection that public ownership takes precedence over private ownership. The equal protection of various kinds of ownership established by the law of the civil law such as the civil law in our country does not mean that it negates the special protection of state ownership stipulated by the Constitution. It is necessary to take the basic principles of Marxist theory of ownership as a guide and go beyond supremacy of ownership in order to build and perfect a system of dual ownership of Chinese property with Chinese characteristics that takes public ownership as the mainstay and public-private ownership as the common development and integration.