妙语连珠学英语

来源 :今日中学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joycev
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、下面的习语均为英美日常口语,你能把和它们类似的翻译成四字成语吗?1.asclearasday显而易见2.asbusyasabee忙忙碌碌3.ashungryasawolf饥肠辘辘4.asfirmasarock安如磐石5.aspoorasachurchmouse一贫如洗6.allthumbs笨手笨脚7.aslightasafeather轻如鸿毛8.antsinone’spants坐 1. The following idioms are English and American daily spoken sentences, can you translate them into four-character idioms? 1.asclearasday is obvious 2.asbusyasabee is busy 3.ashungryasawolf is hungry 4.asfirmasarock is as stone 5.aspoorasachurchmouse Impoverished 6.all thumbsbuffs clumsy 7.aslightasafeather as light as feather 8.antsinone’spants sit
其他文献
对味精废水进行综合利用,生产酵母,可使废水中的COD、BOD下降其下降率达60%,并可获得一定数量的优质酵母蛋白,给企业,社会、环境带来良好的效益。 Comprehensive utilization of monosodiu
23年前,他兴高采烈地去应征,后因家庭反对而未能如愿;23年后,他义无反顾地把孩子送进军营。10年前,他创建了河北常祯电器制造有限公司,也开始了爱国拥军的脚步。10年来,他用
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“十三五”国家重点图书郑春华小露珠系列是作者最新系列作品。作品中的孩子,像颗颗小露珠,晶莹、纯净、柔嫩,尽管他们有难处,有伤心,但他们用露珠般的纯真,给世界带来春意。
二十年前,青海湟中的那个偏僻的小山村,高速公路还未修起,工业区还未建起,人们还未大批到外打工,所有的村户都一样,家家都是普普通通的农户,在田里洒着浑身的汗水,在地里刨着
我始终坚信两点:道家的超脱是真超脱,不是忸怩作态;道家能够超脱,是因为他们能倒过来看人生,从死来看生,所以能真超脱。    《庄子》里有一篇《至乐》,后来鲁迅先生根据这篇文章写了《起死》,编在《故事新编》里。《至乐》的主旨,粗看是忧生乐死,但问题不是如此简单。若人生真是如此灰暗,那根本就不要活了,或者干脆别生下来。我想,庄子之所以把生写得如此可怕,把死写得如此幸福,其目的自然不是劝大家都去死,而是
我出生在鲁西南一个小村庄里,因为前后相连的三个村庄的人家大多姓刘,所以依次叫前刘、中刘、后刘。随母亲到县城居住之前,我一直住在中刘,在那里度过了整个童年。在小时候的
天公老不作美,一到周六就下雨。7岁的儿子要参加跆拳道培训班晨跑,约我跟他去,一直遗憾没成行。我之所以答应他,一来因为他人还小,且胆子小,担心晨跑有啥闪失;二来我也放松放
汪老师:您好!我现在十分痛苦,连自杀的心都有了。我是个初三学生,面临着中考,可我却怎么也紧张不起来,我怀疑自己得了中考恐惧症。我想考南开中学,可是最近我一拿起考卷,手就
经董乐山先生介绍,我认识了刘迺元先生。认识他,才知道“迺”是“乃”的异体字。大约在一九九○年秋天,董乐山打来电话:“我这里来了一个朋友,想认识你,你现在有空来一下吗?