论文部分内容阅读
记忆中,老家秦岭乡庙山的牧者其实不叫牧者。他们的名字大多叫狗蛋、狗剩或狗娃。他们是一群没有走岀过大山的老者、后生或娃儿,名字也会依年龄的老幼叫大狗娃、二狗剩、岁狗蛋等。每年春一放绿,草芽儿才刚刚探出稚嫩的脑袋,田埂阴凹里,落了一层春土的积雪还没有融化,些微的寒意还没有完全褪去,牧者就相约三两个,或独自一个到庙山的阳面去放牧。这样的日子一直会持续到秋季稼禾收割以后,打碾了果粒的麦秆、玉米皮,
Memory, the hometown of Qinling Miao Shan shepherd actually not called herder. Mostly their names are doggie, doggy or doggy. They are a group of old people who have not walked past the mountains, and their children or grandchildren, whose names are also called big dogs, old dogs, old dogs and so on according to their age. Every spring a green, grass buds just out of the innocent head of the head, Tian 埂 Yin Furi, fell a layer of spring soil snow has not melted, a slight chill has not completely faded, shepherds about thirty-two , Or go alone to the sun on the temple to graze. This will continue until the fall of crop Wo after harvest, hit the grind of wheat straw, corn bran,