翻译特性视域下英语文学作品汉译探析

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Cgsking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的不断发展,翻译在对各国之间的交流有着重要深远的意义。从翻译的本质特征出发,以翻译活动具有的“文化性”、“社会性”、“符号转换性”、“创造性”以及“历史性”为讨论基础对翻译的特性进行探讨,进而指出,这五个方面对文学翻译的价值所在,从而更好地选择翻译方法实现更好的翻译,使英语的作品更易于理解。 With the continuous development of society, translation has important and far-reaching significance in the exchange among all nations. Based on the essential features of translation, this paper takes the translation of activities as “cultural”, “social”, “symbolic”, “creative” and “historic” And then points out the value of these five aspects to literary translation, so as to better choose the method of translation to achieve better translation and to make English works easier to understand.
其他文献
随着经济的发展,城市公私车辆数目急剧增长,相对而言,由于土地的固定供给及诸多客观条件的限制,交通基础设施的增长却异常缓慢。二者的矛盾不可避免地引发了城市拥堵问题,并
近期的内地电影中,追逐梦想与回首青春成了主旋律,为炎热的夏季降温。内地的三位“帅哥”——黄晓明、邓超、佟大为出演了香港名导陈可辛执导的电影《中国合伙人》。该片英文
新型230MHz无线宽带通信系统(简称LTE230系统),是中国普天针对电力、石油、林业等行业无线通信应用需求,基于OFDM、自适应编码调制、自适应重传等LTE核心技术,使用各行业在230MH
报纸
高职数学教育面临学生基础参差不齐,教学理念落后,教学方式陈旧等问题。因而高职数学教学的改革势在必行。本文主要分析了目前高职数学教学的现状,并提出了高职数学教学改革
《美丽新世界》是对乌托邦神话的解构,描绘了乌托邦种种不合理的制度,通过分析作品的逃离的主题,揭示乌托邦文明的虚伪,反思人类的终极方向。
[摘要]:在青少年中深入开展公益活动,形成开展公益活动的长效机制,也是践行社会主义核心价值观的必然要求。为此,我们有必要深入了解国外发达国家青少年公益活动的现状,为我国的青少年公益活动提供有益借鉴。  [关键词]:美日青少年 公益活动 启示  公益文化是人类社会发展进步的重要精神支柱,越来越多的国家与民族对发展公益事业的重要意义达成共识。中国青少年的公益梦,是中华民族伟大复兴的中国梦的重要组成部分
血浆和血浆代用品主要用于大量失血、失血浆及大面积烧伤等所致的血容量降低、休克等紧急情况,用以扩充血容量,改善微循环,在提高患者的生存率中起着非常重要的作用。理想的血浆
秦始皇帝陵园附近出土的文物,不论是青铜器还是陶俑、砖瓦,很多上面均装饰有精美绝伦的纹饰,它们或绘或刻,或夸张或古朴,或通体或局部,各有特点。尤其是彩绘陶俑、铜车马、
会议
通过对某建筑物不均匀沉降原因的分析,采用微型钢管桩进行桩基础加固,效果较好。
人们互相信任有利于社会的发展,这也是人类共同的愿景,因此信任行为相关因素的研究的重要性不言而喻。信任通常被定义为个体在不确定的情况下做出的选择,在这种情况下,个体依