论文部分内容阅读
石油,一直被称作液体黄金。然而在黄金价格强势回升的时候,原油价格却一蹶不振。12月10日的数据显示,美国原油价格再度重挫,跌破了61美元,这使过去半年内全球油价跌幅达到40%,触及2009年7月以来的最低点。油价大跌对不同经济体的影响利弊不一,在给石油进口国节省了支出的同时,也给出口国带来伤痛。油价股市双双大跌导致油价下跌的原因有很多,原油作为有经济周期
Oil, which has long been called liquid gold. However, when the price of gold rebounded strongly, the price of crude oil was sluggish. December 10 data show that the United States once again plunged in crude oil prices fell below 61 US dollars, which makes the past six months, the global oil price drop of 40%, hit the lowest point since July 2009. The impact of plummeting oil prices on different economies has different advantages and disadvantages, saving oil-importing countries as well as hurting the exporting countries. Oil prices both plunged the stock market led to the decline in oil prices for many reasons, crude oil as a business cycle