论文部分内容阅读
上世纪70年代改革开放以来,上海作为“万国建筑博览会”的历史地位愈来愈受到海内外人士的关注。特别是近十几年,被视为中西文化交流产物之一,遍布城区各个角落、风格迥异的众多花园洋房,常常成为媒体争相报道的题材,各种介绍老建筑历史和风格的图书陈列在书店显眼地方,那些老房子背后蕴含的种种传奇故事,成为人们聊天以及各种文艺作品的热门话题。中心城区的思南路向以幽静、高雅而名闻遐迩。这条小马路自北往南不过千米,夏日里两旁梧桐树遮天蔽日,绿荫中坐落着一栋栋花园洋房,红瓦绿叶交相辉映。民国风云人物孙中山、张学良、严惠
Since the reform and opening up in the 1970s, Shanghai has drawn more and more attention from people both at home and abroad for its historical status as “World Architecture Expo”. Especially in recent ten years, many garden houses, which are regarded as one of the products of cultural exchanges between China and the West, spread across different corners of the city. They are often the subject of media coverage. Various books introducing the history and style of old buildings are on display The conspicuous place of the bookstore, the legendary stories behind those old houses have become hot topics for people to chat and various works of literature and art. Sinan Road to the central city of quiet, elegant and famous. This small road from north to south but kilometers, summer on both sides of the parasol trees hiding its shadow, the shade is located in a building garden house, red tiles and leaves each other. Republic of China Sun Yat-sen, Zhang Xueliang, Yan Hui