都市题材电视剧《安家》的伦理价值

来源 :西部广播电视 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rainbow03262009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为都市题材电视剧的代表,电视连续剧《安家》受到了广大观众的喜爱,该剧通过特有的表达方式,实现了对于伦理层面的强化。本文将从伦理学的视角出发,分析电视剧中所体现的身份归属从本我到自我的转变、女性地位从偏见到平等的提升、职业道德从利己到利他的坚守这三种伦理规范,从而实现伦理推动剧情、塑造人物、吸引观众的功能。
其他文献
近年来,传统文化类节目从内容与形式上都得到极大发展,《典籍里的中国》《国家宝藏》《经典咏流传》《中国诗词大会》等节目受到广泛好评。本文以经典传统文化类节目案例为基础,挖掘此类节目中的文化印记。从内容、形式、修辞、人物、故事、思想、造型、舞美、音乐等方面研究此类节目中古今元素的表现形式,分析此类节目古今元素的融合运用与创新发展。
根据国家广播电视事业发展规划,一些发射台启动智慧台站建设。智慧广电建设项目对供配电系统提出更高要求,即要做达到规范化、数字化、高质量的建设标准。本文在详细分析供配电系统有功功率、无功功率、视在功率的关系的基础上,阐述无功补偿原理,说明无功补偿电路组成及作用,简述发射台供配电系统组成架构和原理,总结供配电系统维护的方法要求、实施内容和安全用电规范。
2016年,中国导演梁家辉将日本漫画家安倍夜郎的作品《深夜食堂》改编为电影。电影《深夜食堂》以美食为主题,讲述了食堂老板与食客的人生故事。本文试从电影的叙事内容、镜头语言及叙事策略三个维度对电影进行分析,并从电影全球化发展的角度对影片所叙事的内容和反映出的文化提出新的思考,以此来探索国内电影叙事艺术的未来发展之路。
电视节目应力求观众的身份认同,使受众对节目产生共鸣,才能起到吸引受众的效果.以《圆桌派》为例,节目在设定主题、话题选择等诸多环节建构出不同的符号体系,实现观众的符号
甘肃广播电视总台引进维斯虚拟系统后,在虚拟演播室、虚拟植入等多种场景展开了实际应用,极大地增强了传统演播室电视节目的趣味性和观赏性,并且根据系统功能和实际使用过程中所获得的经验,探讨了在虚实结合、户外虚拟植入及大型文艺节目等场景中的具体应用模式,总结了一套完整的、通过实践应用检验后行之有效的系统使用流程,使得甘肃广播电视总台在维斯虚拟系统的实践应用中更加的成熟,并为日后进一步拓展系统功能提供了实践基础。
中波广播信号传导和应用是当代信息沟通的主要组成部分。为此,本文首先对DAM 10 kW中波广播发射机进行概述,其次着重从信号载波浮动、安全故障警报等方面研究DAM 10 kW中波广播发射机的技术应用,以达到把握技术实施关键点、提升信息传导速度的目的。
广播电视在信号传输过程中,会受到多方因素干扰,这些干扰因素或多或少会对广播电视的信号传输质量造成影响。因此,本文对影响广播电视卫星传输信号的主要因素进行探讨,对于提升用户接收体验、促进广播电视传输技术发展具有重要意义。在对广播电视卫星信号传输概述的基础上,还着重分析影响卫星信号传输过程、造成信号传输安全隐患的因素,同时提出一些保障广播电视卫星传输安全的措施,以期为相关工作人员提供参考。
在互联网时代,近几年中国电影产业的发展呈现出蓬勃发展的态势,票房取得了不俗的成绩,这体现了我国电影产业的变革与发展,我国正在从电影大国逐步过渡到电影强国。在互联网迅速发展的背景下,探究中国电影产业的发展十分必要,不但能为电影产业发展提供理论研究支持,也能在实践上指导电影制作方创作出更多丰富大众精神文化生活的作品。
影视翻译是翻译的一部分,由于外国电影和电视作品中的文化背景与思维形式和我国大不相同,因此对外国电影和电视作品的翻译会受到跨文化交流的影响。影视翻译与现实生活具有紧密的联系,是对某一国家、某一时代的社会文化、生产生活的反映,具有自身的语言特征,这就要求翻译人员在翻译时必须要根据不同的影视作品采取不同的翻译策略。鉴于此,本文通过对外国影视作品的汉译研究来阐述影视翻译的语言特征,论述影视翻译技巧的灵活运用,以期为相关人员提供参考。
DSW—10B型短波AM广播10 kW全固态发射机是航天科工集团二院二十三所北京航天广通科技公司(原北京长峰广播通讯设备有限公司)研发的一款新型全固态短波调幅广播发射机,在一部分广播发射台和国家授时中心执行短波发射任务。相对于广泛运用的电子管短波广播发射机来说,它不论是设计理念、自动化程度,还是功率实现方式都代表短波广播发射机的发展方向,使用的技术在目前来说也是最先进的;掌握它的原理,进而学会运维方法,不仅有助于加强基层运维人员的运维能力,还有助于理解掌握数字声音广播的相关业务知识。