中外合作项目中学生翻译技巧训练探讨

来源 :长沙大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xutao6310794
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是学生语言综合能力的体现。从分析翻译法在中外合作项目教学中的必要性入手,对英语课堂翻译法教学进行新尝试。除保留传统翻译法核心,即以翻译为手段,强调语言运用的准确性外,还有计划、分层次地讲授常见翻译方法和技巧,并且在教学中贯穿语言的对比分析,深化学生对英汉语言差异的认识,从而实现语言技能的提高。
其他文献
代谢综合征或胰岛素抵抗综合征,是以胰岛素抵抗为背景的心血管疾病多危险因素的簇集,主要包括胰岛素抵抗或者高胰岛素血症,内脏型肥胖,高血压和糖、脂质代谢异常.脂质代谢异
为掌握热油管道停输再启动过程中温度和压力等参数的变化规律,在大庆试验基地进行了架空管道停输再启动模拟试验。试验结果表明,热油管道停输初期的温降速率比停输后期的温降速
为了满足市场和终端客户对全高清液晶投影机的需求,松下于2014年8月首次推出了两款亮度高达4800流明,对比度高达10000:1的WUXGA全高清分辨率商教投影机PT-BZ575NC系列。该系列包含PTBZ575NC和PT-BZ570C两款机型。与以往不同的是,2014年的全高清商教系列投影机采用全新银色机身外壳设计,满足市场对全高清显示应用解决方案要求的同时,更使你的演示应用显示出高端气派的档次