略淡英汉成语翻译中对文化意象的处理

来源 :科教文汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wei145000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语翻译中对文化意象的处理至关重要.本文拟从文化意象的失落、文化意象的错位、文化意象的保留三方面探讨对成语中文化意象的处理,并提出相应的翻译方法.
其他文献
通过对上海9栋办公建筑调研与实测,得到了这些建筑的冬季供暖能耗数据。与北方地区集中供暖的收费比较,上海市办公建筑采用空气源热泵、燃气锅炉和燃油锅炉的供暖费用分别为0.21
介绍了上海某地源热泵加冷却塔系统,冬季完全依靠竖直地埋管系统从土壤中吸热,夏季则以地埋管系统向土壤中散热为主,在地埋管换热量不能满足散热要求(负荷高峰)时,开启冷却塔,辅助系
滤尘器压差测量管位置设置不当时,有可能造成滤尘器在非额定状态下使用,降低滤尘效率,严重时会污染防护单元内空气,危害室内人员生命安全。采用CFD技术对可能影响滤尘器两侧
根据对热源形状假定的不同,将竖直地埋管换热器钻孔外换热解析模型分为线热源、面热源、体热源3大类,对这3类模型进行了比较分析。结果表明,实际工程中3类模型设计结果几乎没有
由于长期生活在军营,诗人熟悉塞上风情和军旅生活,能准确地抓住边关特点和征人戍卒思想感情的变化,以亲身经历展示边塞军旅生活的方方面面。其所创作的边塞诗直接来源于生活,
萧红的一生是飘泊、苦难、寂寞的一生,她对"家"充满着无尽的渴求.她被父亲放逐,终生漂泊无依.为了实现她心中理想的"家",宿命般地展开了一次又一次的寻家旅程,但仍旧陷入无家
本文从艺术结构和主题思想方面谈论了《呼啸山庄》。通过对人性的探讨以及象征手法的运用,对《呼啸山庄》的艺术结构、主题思想等方面做出了较为详细的阐述,使读者能够更加容
歌唱是一门表演艺术,对作品演绎得成功与否,一方面取决于表演者对作品的理解和自身生活阅历,另一方面则取决于表演者的肢体语言和其它外在表现因素.本文通过分析内在修养、外
本文较为系统地论谜了紫姑神作为女性厕神的来源及其功能和地位.在古代农业社会里,这位女性厕神对于普通老百姓而言,最重要也最实用的功能为占卜,尤其是"卜蚕桑";而由于紫姑
李渔情爱主题小说中有着明显的女性主义倾向,他通过对男女爱情的描写,肯定了女性在婚恋上的自主专情,肯定了婚恋过程中女性的主导地位.李渔的女性主义倾向所折射的是他对人性