【摘 要】
:
中国語は「意合」をメインにする言語で、日本語は「形合」を中心とする言語である。ということは日中両語の複文の対照研究をするにあたって中国語の無標複文は無視できない
【机 构】
:
大连理工大学外国语学院,大连理工大学软件学院
论文部分内容阅读
中国語は「意合」をメインにする言語で、日本語は「形合」を中心とする言語である。ということは日中両語の複文の対照研究をするにあたって中国語の無標複文は無視できない存在である。今回の対訳例の調査で分かったことは次の三点に纏めることができる。第一に、ト条件文中訳文での無標複文の割合は6割強で、自然言語としての中国語無標複文の比率7割強に近い。そのうち動作の連続を表す場合は無標形式が最も多く用いられる。第二に、ト条件文のメイン用法はアクチュアルな事態連続を表す「連続?発見?契機」であり(78.2%)、その7割弱が中国語では無標複文で表す(68.2%)。第三に、ト条件文は全体的意味として中国語の"一p,就q"に一番近いが、そのほかに"知觉动词"は「発見」の場合に用いられる形式である。また、"p时,q"と"p后,q"はアクチュアルな「連続?発見?契機」の意味を表すのによく使われる形式である。
其他文献
生物性注射美容材料因其较好的组织相容性和安全性,在注射美容领域应用广泛。本文对其来源、性质、临床应用等进行综述,为临床选材和新材料开发提供参考。
通过查阅和研究近几年国内、外关于中药材羊蹄的相关报道情况,对羊蹄的化学成分、药理作用进行综述。
分层异步教学法是小学数学因材施教的重点,依据现阶段小学数学教学工作情况为基础,结合近年来分层异步教学法引用特点,分析小学数学因材施教中分层异步教学法的教学方案。
3D虚拟现实技术通过虚实融合营造智慧教学环境,使学习者获得真实的情境体验。在教育教学中应用3D虚拟现实技术需要全新的理念和方法,需要深层次挖掘教学资源、推进教学模式创
饮食与药物的相互作用日益成为药物治疗中不可忽视的问题。饮食和药物发生相互影响,减弱或增强药物的作用,导致药物疗效改变或出现不良反应。食物与药物的相互作用(food-drug
本研究基于需求分析理论构建了学习者的课程需求理论框架,调查了国内4所高校翻译专业本科生的交替传译课程需求。调查结果表明,学生希望口译课程的目标能够更加具体、实际,课
目的探讨腹腔镜联合宫腔镜治疗剖宫产瘢痕妊娠(CSP)的临床效果。方法 86例CSP患者,按治疗方式不同分为观察组和对照组,每组43例。观察组患者实施腹腔镜双侧子宫动脉阻断联合
20世纪80年代,教育系统所采用的管理机制由依靠教学大纲或课程指南加学业水平考试的方式的“输入驱动”转变为依靠规定不同年龄阶段学生学习结果的方式的“输出驱动”,由此带
本文选取酒店餐饮为研究对象,概括了大多酒店餐饮中出现的食品安全问题和食品营养问题,分析了出现问题的原因,并提出了解决问题的思路。
<正> [讲故事的背景]2000年9月上汽集团全球化工作会议以后,在全行业展开了"迎接WTO挑战,实施全球化战略"大讨论,集团高层还组织了18个课题调研,基本形成了"走出去"与"引进来