论文部分内容阅读
前些时日,张铨从杭州来电说近日出一本小品集子,要我写点什么,并且说也不必看集子里所印的画。这说明张铨认为我是熟悉他的。虽然张铨已迁往杭州,但在我的意识里仍将张铨和苏州、和听枫园联系在一起。近些年,每次到苏州总得上张铨处坐坐,在这略带陈旧的园林式老宅,喝喝茶,聊聊天。面对斑驳的深宅,并没有引申出多少思古之幽情,倒有一种似曾相识的亲切。谈不上有多少喜好,却
Some time ago, Zhang Quan called from Hangzhou and said that she had written a piece of essay recently and asked me to write something and say that I did not have to look at the pictures printed in the collection. This shows that Zhang Quan thinks I am familiar with him. Although Zhang Quan has relocated to Hangzhou, Zhang Quan and Suzhou still remain in my mind and are associated with Maple Garden. In recent years, each time to Suzhou, Zhang Quan always get on sit, in this slightly old garden-style house, drink tea, chatting. In the face of the mottled deep house, there is no elicitation of how much the fantasy of ancient, but there is a kind of deja vu. Not to mention how much preference, however