论文部分内容阅读
2015旅行商大会进一步围绕开放宁夏和“一带一路”建设,通过B2B洽谈与旅游合作等环节充分展示了宁夏旅游资源和旅游建设成果,突显了丝路旅游“宁夏制造”的实效性与务实性“国之交在于民相亲,民相亲必须人来往”。丝绸之路一直是中国与欧亚各国友好通商的桥梁纽带。目前,中国与丝绸之路沿线国家经济、文化、旅游交往日趋频繁,贸易额近5000亿美元。宁夏是我国唯一的省级回族自治区,是古代“丝绸之路”的重要通道和必经之地,也是中阿文明的交汇
2015 Travel Business Conference further demonstrated Ningxia and “Belt and Road” construction and fully demonstrated Ningxia’s tourism resources and tourism construction through such aspects as B2B negotiation and tourism cooperation, highlighting the effectiveness of Silk Road Travel “Ningxia Manufacturing ” And pragmatic “The country is the blind date of the people, people blind date people must come and go.” The Silk Road has always been a bridge linking China with the countries in Europe and Asia. At present, the economic, cultural and tourism exchanges between China and the Silk Road are becoming more frequent with a trade volume of nearly 500 billion U.S. dollars. Ningxia is the only provincial-level Hui Autonomous Region in our country and an important passageway and necessary place in the ancient Silk Road. It is also the intersection of the civilizations of China and Arab