南朝时期河东柳氏“东眷”之家族文化风尚述论

来源 :江苏大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ywh831002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
河东柳氏家族是刘宋时期新起的雍州地方武力强宗,奠定其家族基业的第一位关键人物是柳元景。此后,其家族人物皆能依附新朝,追逐功名,与世浮沉,以保持其家族之荣显。柳氏人物重视孝义,宗族意识不断强化。随着社会政治地位的上升,其家族显支受到了高门士族社会文化习尚的影响,其门风迅速雅化。齐、梁之间,柳世隆及其子孙多擅长玄谈、文学、弹琴和棋艺等,皆具名士气质,家族亦为高门士族社会所接纳,成为新兴门第的突出代表。
其他文献
本刊讯 3月13日,从江苏省新闻出版局召开的第六届江苏优秀期刊表彰会上传来喜讯,由江苏大学出版社编辑出版的学术期刊(除《高校教育管理》因新创刊未参加评选外)在第六届江苏省期
审计抽样是一项技术性很强的方法,我国许多民间审计人员,在操作应用之时感到比较困难,有许多障碍,如系统抽样、机抽样时如何查随机数表、如何确定抽样间隔等等。文中就此类问题进
周密前期词典雅清丽,颇近姜吴,后期词风变化,寓比兴寄托于词,感慨遂深。他48岁参与《乐府补题》创作活动,与一批遗民词人唱和咏物,寄托了对家国事深沉的哀思;在同王沂孙交游
20世纪70年代末,"文革"结束,现代化成为中国人所共同追求的目标.然而与上一个时代不同,80年代的中国知识分子所追求的现代化是建立在对社会主义革命实践的彻底否弃的基础之上
由于两种文化系统的差异性,跨文化传播的受众与源语受众在接受质量和接受层面上会产生多种不同的解读。译员作为跨文化传播和解读的中介,需要分析文化的不同层面并采取恰当的