论文部分内容阅读
“艺”并不仅仅局限于艺人,它包括所有身怀绝技或雕虫小技的人——刘羽。“艺人”是指具备了一定技术能力的人。技术是通过一定的规范、规律,再经过大量的练习而获取的能力。这种能力或者说是技术只是一种单纯的物理活动,而不具备一些精神生活上的需求。一旦技术具备了一定的文化内涵,愉悦人的身心,表达人内心的情感,达到调节、改善、丰富和发展人的精神生活,提高人的精神素质(包括认知能力、情感能力和意志水平)。才是艺术!艺术是人类带有创造性的基本行为
“Arts ” is not limited to artists, it includes all those who have great skills or carving trick - Liu Yu. “Artist ” refers to those who have a certain technical ability. Technology is through a number of norms, laws, and then get a lot of practice and ability. This ability, or technology, is merely a mere physical activity without some mental life need. Once technology possesses certain cultural connotation, delight people’s mind and body and express inner feelings, adjust, improve, enrich and develop people’s spiritual life and improve their spiritual quality (including cognitive ability, emotional ability and will level) . Art is the basic creative act of mankind