论文部分内容阅读
青岛美丽的海滨城市,青岛拥有全国第三大港口,随着青岛“区港联动”战略的实施,青岛的自由港建设进入一个新的阶段。香港时利国际投资有限公司董事长李文信以其睿智的目光瞄准港区建设,投资成立了青岛联信港口开发有限公司,青岛泰信工程建设有限公司,以港口建设为依托,李文信把目光又投向了绿色农业、成立了宏达植物资源养殖开发有限公司发展绿色植物种植、养殖农产品出口等业务。使集团步入了一个新的历史发展时期。李文信是个地道的青岛人,曾在粮食部门工作,1986年李文信凭借出色的才干和执着精神,多年的业务经验就任山东粮油出口公司业务经理。1996年,李文信倾其所有成立了广信粮油总公司,自任董事长。凭借多年积累的营销网络,广信粮油业务快速增长,李文信也得到了“粮食大王”的称
Qingdao, a beautiful coastal city of Qingdao, has the third largest port in the country. With the implementation of Qingdao’s strategy of “connecting ports and ports”, Qingdao’s free port construction has entered a new stage. Li Wenxin, chairman of Hong Kong Shi Li International Investment Co., Ltd., set his eyes on the construction of the port area with his wise eyes and set up Qingdao Lianxin Port Development Co., Ltd. and Qingdao Tai Xin Engineering Construction Co., Ltd., relying on port construction. Li Wenxin turned his attention again Green agriculture, the establishment of a Hongda plant resources breeding Development Co., Ltd. development of green plant cultivation, breeding agricultural exports and other services. The group entered a new historical period of development. Li Wenxin is an authentic Qingdao native who once worked in the grain department. In 1986, with his outstanding talent and perseverance, Li Wenxin acted as manager of Shandong Grain and Oil Export Company for many years of business experience. In 1996, Li Wenxin all its own set up Guangxin Grain and Oil Company, since the chairman. With many years of accumulated marketing network, Guangxin Grain and Oil business has grown rapidly and Li Wenxin has also been awarded the title of “King of Grain”