论文部分内容阅读
元功能思想,也称纯理功能,在系统功能语言学理论中占有着重要的地位,它对20世纪后半叶的语言学研究有着巨大的影响。本文根据韩礼德的功能语言学理论从三个元功能角度,采用比较的方法对古典名著《红楼梦》中的《好了歌解》诗词翻译的两个翻译大家,杨宪益和霍克斯的译文做了初步的对比和研究,探讨了如何在翻译中保存和向国外读者介绍中国文化的问题。