论文部分内容阅读
从云谷寺起步,一行人大多坐缆车,我们为了观景,决定徒步登山。半小时后山势渐入佳境,老天却开始下起绵绵细雨来,且越往上攀雨越急,大有一发不可收之势。不得已穿上雨衣,一时间山道上尽是裹头遮身不辨男女之人。再停步观景,薄雾不知什么时候开始出现,远处的林木山峦只露出时隐时现的上半截,仿佛九天仙女翩翩起舞时一不小心抖落了纱衣,又像是谁蘸着极淡的墨汁,用毛笔信手画在天际。气喘吁吁爬了两个半小时,冒雨登上海拔1700米的白鹅岭,天气
Starting from the Yungu Temple, most of the pedestrians take the cable car, we view the scenery, decided to mountaineering. Half an hour after the mountain getting better, but the sky began to rain under the drizzle, and the more urgent the upsurge of rain, there is an incredible trend. Last resort to wear a raincoat, for a time on the Hill wrapped around the head do not identify men and women. Then stop the view, the mist did not know when to start, the distant forest hills only reveal the moment when the upper half, as if the nine days of fairy dancing accidentally shake off the veil, and who like dipped Very light ink, painted with a brush letter in the sky. Panting climb for two and a half hours, rain climb the elevation of 1700 meters Baie Ling, the weather