论文部分内容阅读
在中国步入近代伊始,徐继畬可谓是少数“开眼世界”的中国人之一。然而在1850年神光寺事件中,他却陷入了深深的痛苦之中。徐继畬因力主和局、反对轻启衅端而为时人所诟病,并为后来的一些研究者说成是“卖国”。这与洋务时期部分洋务派因主和而背负骂名的处境极为相似。事实上,徐继畬等人之所以主和是基于对敌强我弱之势的清楚认识,其主和是“势”不敌人的不得已之举,虽不免屈辱妥协的成分,但也不乏“卧薪尝胆”“、以屈求伸”的隐衷。因此,说其妥协退让、屈辱求和则可,说其卖国投降则不可。
At the beginning of modern China, Xu Jiyu can be described as one of the few Chinese people who have opened their eyes to the world. However, in the 1850 event of the Temple of God, he was in deep sorrow. Xu Ji-sheh because of the main force and Bureau, against the light provocation side and criticized by the people of the time, and later for some researchers said to be “traitor ”. This is very similar to the fact that some of the Westernization dynasties in the Westernization Movement came under the blame and were dominated by the Lord. In fact, the reason why Xu Jishe and others are based on a clear understanding of the potential for weakness in the enemy and their weakness is a last resort. However, it is inevitable that they will humiliously compromise and compromise, but there is no shortage of “Revival taste” “, to yield ” hidden meaning. Therefore, to say that its compromise and concession, humiliation and peace can be summed up that the seller surrender is not allowed.