超越传统演绎时尚 区域划分以柔克刚 2010上海国际时尚服饰展览会

来源 :时尚北京 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzbboyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统是整体,犹如瞬间充满视野的群山,巍峨壮丽但总觉沉重;时尚是细节,恰似偶然涌出的一汪清泉,微小却不容忽视。只有不惧高山险阻,脚踏实地回朔而上,才能寻到那一株属于自己的瑰丽奇葩。2010上海国际时尚服饰展览会(Mode Shanghai)正愿做这样的寻宝人,一心发掘国内外有
其他文献
有些英文习语,其意义非词语表面所述.因此在理解翻译含这类习语的句子时,切不可望文生义,不然会导致译文与原义大相径庭.此时应很好理解上下文和查阅书籍或词典.本文拟将平
“English Through Reading”是一本编得比较好的英语提高教材(英国1975年初版).1983年安徽科学技术出版社出版了穆磊、唐述宋译注的英汉对照本,名《英语精读文选》.译注者
英语中表示“工厂”的词颇多,记起来有点费事.现将常见的加以归纳罗列,有助于记忆. A.factory意义较为广泛,可指任何制造物品的地方. In English, there are many words fo
青岛骏琪美妆商贸公司是骏琪公司青岛直营店,主要项目为美容、美体、足疗、健康保健咨询、保健养生等。骏琪公司是山东省首家成功运作瑜伽健身的公司,专职美容美体师二十人,
历史渊源:巧克力原产中南美洲热带地区,传入欧洲之前的好几千年里,一直作为饮料饮用,甚至充当为货币。1502年哥伦布把巧克力引入西班牙,那时被命名为XOCOLAT(苦水)供人们饮用
我国非物质文化遗产保护的规模拓展与水平提升需要一些理论观念的有力支持,与项目代表性相结合的文化整体性就是其中一个重要的概念。以动态发展和建构的思维看待非遗代表性项目与地方文化整体之间的关系,从历史与现实结合、地方与国家兼顾的多重维度对地方文化整体特色进行呈现。作者在此基础上进一步论述如何推进区域内非物质文化遗产项目的整体性保护,使具体的名录项目的传播与共同体文化的整体性认知相得益彰,从而使非遗保护的过程与文化自觉的过程相契合。
在漫长的历史发展过程中,英语逐渐地形成了自己的特点.词汇丰富、语法灵活、词形变化较弱,部分句子结构松散等.这就产生了形成歧义的可能性.英语介词词组的使用,也存在着各
适当地、有针对性地选则几首英语歌曲教给学生,不仅能激发他们学习英语的兴趣’而且能巩固所学知识,并进一步开发智力。我在英语总复习阶段,就运用这种“寓学习内容于歌曲之
英语中有不少成组的同源异义形容词。虽然它们源于同一词根,且音形相似,但貌合神离,词意及运用则大相径庭。因此成为英语词汇学习中的难点之一。为帮助学习者正确理解和掌握
英语“让步”概念的表达方式颇为多见,有连接词引导的从句,也有介词引导的介词短语等其他表达法。本文要谈的是让步状语从句中的几种倒装形式。 The expression of the con