浅析英汉对比翻译的修辞研究

来源 :文存阅刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhumuray
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
修辞作为一种特殊的语言现象,发挥着重要作用并逐渐发展成为一门艺术.由于语言体系、文化历史及思维心理等不同,不同英汉两种语言在常用修辞手法上存在诸多相同和不同之处,这些异同点对于翻译以及翻译的质量来说至关重要,因此,对英汉翻译过程中的修辞进行研究意义重大.本文旨在通过分析英汉修辞对比分析,探讨英汉对比翻译中修辞的翻译方法,并对英汉对比翻译的修辞研究提出思考意见.
其他文献
课程改革任重道远.现代教师要共同面对这新的挑战,要求我们教师本人,树立终身学习的意识,保持开放的心态,把课程改革作为提高自己能力的机会,把课改研究最为丰富自己的土壤,
随着我国经济的发展,人们愈加注重生活品质,消费观念也发生了极大的改变,旅游成为人们休闲放松的选择之一.与跟团旅游相比,自主旅游的限制性弱,旅游过程更加自由,受到更多人
四字格是汉语的精华,其音韵和形式能够充分展现汉语语言的独特魅力。英译汉中,使用四字格则要考虑原文文体和语言特点,斟酌四字格的内涵和外延,把握适度原则。 Four-charact
随着我国经济的持续快速发展,工业化和城市化进程加快,工伤保险制度作为我国民生工程社会保障制度的重要内容之一理当受到关注.在对现状的反思后,发现我国工伤保险档案管理存
D区烟草专卖局(营销部)的烟草基层服务站成立以来,以“面向市场,着眼基层,强化管理,突出服务”为指导思想,肩负着服务客户、开发市场、培育品牌、净化市场的重要职责.基层服
摘 要 近来,教育部关于撤销“985工程”、“211工程”的新闻甚嚣尘上,中国高等教育改革又一次成为民众关注的焦点。而高等教育改革一个绕不过去的话题就是大学董事会制度。早在上个世纪,民国大学就引进了董事会制度,大学董事会的中国化进程由此开始。在大约一百年的时间里,中国大学纷纷建立了属于自己的大学董事会,期冀其在资金筹措、科技合作、桥梁纽带和协调监督等方面发挥作用。但是,大学董事会的“中国化”仍然存
期刊
朗读,是小学阶段语文素养基本功之一,朗读是小学语文教学中最基本、最重要的阅读教学.《语文课程标准》指出,语文阅读教学要重视朗读,要让学生充分地朗读,在朗读中整体感知,
摘 要:随着经济与社会的快速发展,我国民众的整体素质实现了较好提升,而伴随着这种提升,生物多样性的保护也开始受到我国社会各界的广泛关注,为此本文就生物多样性的價值及相关保护措施展开了具体研究,希望这一研究能够为我国生物多样性的更好保护带来一定启发。  关键词:生物多样性;价值;相关保护措施  随着人类对环境破坏程度的日渐加剧,物种灭绝的信息往往在不知不觉中传入我们耳中,为了应对这一生物多样性日渐遭