论文部分内容阅读
抗战初期,在“航空救国”的号召下,一批华侨飞行员从世界各地纷纷回到祖国,为捍卫祖国领空,他们驾起雄鹰与日军展开了殊死搏斗。这批华侨飞行员来自美国、加拿大、日本、菲律宾、吉隆坡等地。在他们中间,几乎所有人都接受过良好教育,有相当一部分人家境优渥,其中不乏富商豪门子弟。这批志愿者,有大学生,有高富帅,有工程师,甚至还是名噪一时的歌手、足球和电影明星……他们本可以在当地过上很体面的生活,但在祖国山河破碎之时,他们毅然放弃优越生活,不惜冒着生命危险,不远万里奔赴祖国抗战的最前线。史料记载,归国华侨占中国空军驱逐机飞行员一半以
In the early days of the war, a group of overseas pilots returned to their motherland from all over the world under the call of “saving the nation by air”. In order to defend the airspace of the motherland, they flew death battles against the Japanese army. These overseas pilots come from the United States, Canada, Japan, the Philippines, Kuala Lumpur and other places. Almost all of them have received a good education among them, and a considerable number of people enjoy excellent conditions, many of whom are rich and powerful children. These volunteers, college students, handsome, handsome, engineers, and even big-time singers, football and movie stars ... They could have had a decent life on the ground, but when the motherland was broken, they Resolutely give up superior life, risking their lives, traveled far and wide to the forefront of the motherland’s war of resistance. According to historical records, returning overseas Chinese accounted for half of the pilots of the Chinese Air Force deportation aircraft