19世纪至20世纪早期唐诗英译在英国的发展

来源 :江苏广播电视报·新教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:saintdong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:唐诗在中国文学历史上有着举足轻重的作用,是中华文化重要的组成部分。随着世界文化的交融中国传统文化日益频繁地走出去,唐诗英译的研究对中国文化传播的历史研究起着重要作用。本文拟对唐诗英译从19世纪至20世纪在英国的发展情况和主要的翻译家以及作品作出简单总结,以对中国传统文化传播历史溯源作出一些贡献。
  关键词:唐诗;翻译;英国
  一、引言
  埃兹拉·庞德评价中国的诗歌为藏金阁,从中能寻找到下一个世纪的动力,就好像文艺复兴的推动力来自古希腊的文学作品一样。早在19世纪,西方学者便认识到唐诗的价值,并向西方译介(张晓,2011)。英国出现中国诗歌翻译追溯至16世纪下半叶,英国学者理查德·伯吞汉姆在1589年所作的《诗艺论》是唐诗传入西方国家的开端。在18世纪法国汉学家Le.PAmiot开始把唐诗传入法国,约翰·弗朗西斯·戴维斯在1829年出版了该唐诗译本。1867年,法国女作家朱迪特·戈蒂耶出版了法译中国古体诗选集《玉书》(Le livre de Jade),随后法文版的《玉书》被翻译成了许多语言版本,包括英文。还有三位杰出的英国汉学家:约翰·弗朗西斯·戴维斯(John Francis Davis)爵士,翟理斯(Herbert Allen Giles)和理雅各(James Legge)在唐诗翻译以及中国文学引入英国和欧洲作出了杰出贡献。
  二、19世纪英国主要翻译家以及唐诗英译
  19世纪是唐诗英译在英国和欧洲出现及发展的重要时期,涌现出了一大批优秀的英国唐诗翻译家。
  英国汉学家约翰·弗朗西斯·戴维斯(John Francis Davis)爵士是把唐诗翻译成英语的先驱。戴维斯对中国文学兴趣浓烈,是最早开始系统研究中国古典诗歌的西方汉学家(王燕房燕,2012)。他的中国古典诗歌专著翻译于1829年出版,包括对唐诗风格的解析以及对李白的传记描述。1870年出版了译著《汉文诗解》,翻译了唐代诗人王涯的《送春词》(张海晏,2003;王燕房燕,2012)。在戴维斯之前詹尼斯也翻译过唐诗,然而在他逝世之后他翻译的唐诗才被命名为《唐诗三百首选集》出版。
  著名汉学家,苏格兰传教士理雅各也是最早翻译唐诗的汉学家之一(江岚罗时进,2009b)。1861年到1886年二十五年间,理雅各把《四书》、《五经》等中国典籍全部译出,共计二十八卷(何寅许光华,2002)。1861年到1872,理雅各编译了五卷本中国古典诗歌选集《中国经典》并出版,其中包括唐诗译文(王辉,2003)。理雅各的翻译作品在当时的西方社会有强大的影响力,并长时间作为权威翻译范本为人们所借鉴。英国汉学家伟烈亚力也曾和理雅各一起到中国传教,在阅读参考了《四库全书总目》之后伟烈亚力编写的译著《中国文献录》1867年于上海出版(江岚罗时进,2009b),该著作系统而全面涵盖面广至今没有著作可比拟,这本空前之作,不但指明了唐代是中国文学史上诗歌鼎盛的时代,还列出了《御定全唐诗》等一系列重要的书目及其英译(江岚罗时进,2009b)。19世纪的英国传教士和汉学家们对唐诗传入英国及其欧洲乃至整个西方做出了不可估量的贡献。
  三、20世纪早期主要翻译家以及唐诗英译
  19世纪传教士及翻译家把唐诗传入英国乃至欧洲之后,20世纪早期,唐诗英译在英国和欧洲继续发展,也是在那个时候,唐诗英译迎来了第一个高潮。在该时期的唐诗英译作出重要贡献的汉学家主要有克莱默·宾,弗莱彻,翟理斯和魏理等。
  克莱默·宾是英国著名的汉学家西方国家称他为“中国古诗专家”,为唐诗英译做出了杰出贡献。1904年克莱默·宾在伦敦出版了英译本的《诗经》,1909年出版了其代表性汉诗选译本《玉琵琶》(郝稷,201;何文静,2010)和《灯笼节》。英国翻译家弗莱彻20世纪初曾担任英国驻华领事馆的翻译员,也曾担任过副领事及领事,退休后在中山大学任教,于1919年和1925年先后出版了《英译唐诗选》和《中国诗歌精华选续集》。翟理斯也是众多杰出英国汉学家中重要的一员,他是剑桥大学汉学教授,编著有《华英字典》(A Chinese-English Dictionary)。翟理斯所著的《中国文学历史——唐诗》共48頁,其中包括了孟浩然,王维,崔颢,李白,杜甫,白居易和韩愈等的诗歌翻译。
  魏理是20世纪上半叶杰出的汉学家和翻译家,他编著和翻译的作品多达两百多种,大多数有关中国文化。魏理从1910开始翻译唐诗,1916年他翻译的第一部中国古典诗歌译作《中国古诗选译》在伦敦出版(梁家敏,2010)。1919年另一本书《中国古诗170首》出版,同年,魏理在伦敦和纽约出版了《中国古诗选译续集》,深受读者喜爱。魏理同时还是第一个把寒山诗歌翻译成英语的翻译家,1954年27首寒山的诗歌译文被刊登在了杂志上,标志着寒山诗歌翻译的开端。二战后,汉学中心由欧洲转移到了受二战影响较小的美国,20世纪五十年代,唐诗英译迎来了第二次高潮。
  四、结语
  中国是四大文明古国之一,中国的文明以及文化对全世界来说都是不可估量的瑰宝。而唐朝作为中国历史上一个鼎盛的时期,其影响力之大小不言而喻,因而唐诗的影响力也绝非小觑。唐诗英译的研究对于了解中国文化传播的历史脉络以及文化走出国门的方方面面都能有启示作用。第一个把唐诗翻译成英文的汉学家是英国的马礼逊,自马礼逊1815年翻译了唐诗之后,英国以及其他欧洲国家随后纷纷涌现出了许多著名的翻译家以及他们的作品。本文对19世纪到二十世纪早期(也就是汉学中心在欧洲时期)的英国汉学家和翻译家以及他们的作品做出了简要整理归纳,旨在对中国传统文化及中国文学世界传播的研究作出一点贡献。
  参考文献:
  [1]郝稷.2011.英语世界中杜甫及其诗歌的接受与传播——兼论杜诗学的世界性[J].中国文学研究,(1):119-123.
  [2]何文静.2010.“楚辞”在欧美世界的译介与传播[J].三峡论坛(三峡文学理论版),(5):42-49.
  [3]江岚,罗时进,2009b.早期英国汉学家对唐诗英译的贡献[J].上海大学学报(社会科学版).(2):33-42.
  [4]何寅,许光华,2002.国外汉学史[M].上海:上海外语教育出版社.
  [5]梁家敏,2010.阿瑟·韦利为中国古典文学在西方打开一扇窗[J].编辑学刊,(2):66-68.
  [6]王辉,2003.理雅各与《中国经典》[J].中国翻译,(2):37-41.
  [7]王燕,房燕,2012.《汉文诗解》与中国古典诗歌的早期海外传播[J].文艺理论研究,(3):47-54.
  [8]张海晏,2003.论道者:中国古代文学论辩[M].北京:中国社会科学出版社.
  [9]张晓,2011.唐诗英译实践及理论研究回顾[J].安徽文学,(9):205-206.
  作者简介:李胡琳(1992.06-),女,云南昆明人,彝族,学历:硕士研究生,研究方向:英语笔译,英语口译,教育教学,高中英语教师,单位:云南长水外国语中学。
其他文献
摘要:随着社会时代的变迁,国家对教育培养人才的规格和要求也在不断的变化,传统的教学方法已经不能满足学生能力发展和培养的需求,因此根据学科特点和学生的发展情况选择恰当的方法是必需的。本文主要分析了历史故事在初中历史教学中的运用现状,并探究提升初中历史教学水平进行的方法。  关键词:历史故事;初中;历史教学  在很多学生的印象里,历史学科都是比较枯燥的,其学习的主要方式就是死记硬背,而造成学生这种学科
期刊
摘要:随着素质教育的发展,小学数学课堂教学面临着新的挑战,培养学生的创新能力成为了重要任务,因此要加强对小学数学课堂教学的创新,以此来提升小学数学教学的整体质量。对于小学教师来说,应该结合实际教学的内容来进行着手,掌握学生的学习特点和发展潜力,不断激发小学生的学习积极性,从而培养学生学习数学的兴趣。本文将探讨小学数学课堂教学中创新能力的培养,希望可以为相关研究提供有价值的参考依据。  关键词:小学
期刊
作为一个教书的人,不爱书是难以想象的,不读书是不可思议的,不作书则是缺少了提升自己的宝贵机会,魏书生不但做了,而且做得很好,他当之无愧地成了我们教师的楷模。因此,我特地去看了他的《班主任工作漫谈》,下面就谈谈我在读这本书时的一些感受。  教师这个职业是需要爱心的职业,没有爱心的人是做不了也做不好教师的。魏书生是个平凡的人,但有着不平凡的境遇,干着不平凡的事业。他之所以事事比他人做得好,首先取决于他
期刊
摘要:基础会计是会计专业中的基础课程,也是十分重要的课程。《基础会计》课程作为会计专业学生的应具有的基本素质之一,同时也是学习中级财务会计及其他有关会计知识、财务成本管理的基础,中职学校的会计教学不仅仅要求学生掌握基本的理论知识,还要掌握基本的操作技能。但目前很多学校该课程的教学方法单一,没有运用适合的教学方法,不利于学生职业素养和专业素养的形成,本文主要分析该课程在教学工作中存在的问题以及对策。
期刊
摘要:高中教育作为学生们整个学习生涯最为重要的教育阶段,能够让学生们通过高效的教学模式提升他们整体的学习能力。学习语文不仅能够提升学生整体的阅读理解能力,更能够在一定程度上提升学生们的文化气质。阅读在语文学习的过程中更是占有非常关键的部分,而整本书阅读更能够让学生们全方面的去理解感受中心思想感情,潜移默化的提升学生们的阅读理解能力水平。并且能够有效的锻炼学生们的整体思维逻辑能力,有利于更好的学习语
期刊
摘要:高中阶段的学习是非常重要的,高中阶段是我们的学生面临高考的重要时期,各门学科的学习对于学生的进步和发展来说都有着不小的力量。高中地理作为高中文科生学习的一门重要科目,占据着一定的比例,需要我们正确看待和认识高中地理教学。高中地理的地图插图对于地理的学习来说有着很重要的辅助作用,地理知识的学习就是建立在地图上的,因此,高中地理教材中的插图在选取的过程中要符合学生各方面的发展理念和程度。本研究中
期刊
1引言  天文学家开普勒说过:“勾股定理和黄金分割是几何学的两个宝贝,前者如黄金,后者如珍珠”。勾股定理是建立数形结合的桥梁,其应用领域广泛,涉及几何学、数学、物理学等理工学科,同时在计算、几何以及测量方面的应用也是非常广泛的,因此,勾股定理的研究有着非常重要的意义。  勾股定理在解决实际问题中无处不在。通过列举勾股定理在实践生活方面的应用,并提出勾股定理中蕴含的数学思想,对增强我们的逻辑思维能力
期刊
摘要:《思想道德修养与法律基础》(2018年版)第三章第三节专门讨论改革创新。作为中国精神的当代特点,这一节的教学维度,需要厘清改革和创新这两个概念在同一个术语中的关系。通过对教科书的分析发现,创新是这一节教学内容的主要阐述理路。与此同时,科学技术也作为一个息息相关的因素被引入。在这一教学维度下,最终使得坚持改革创新成为新时代的迫切要求,创新和科学技术的结合——“科技创新”,最终在第三节中与“改革
期刊
摘要:在当前教育形势的发展趋势下,“大众创业、万众创新”已经成为主流理念,这也给高中教师的创客教学和管理带来了全新的思考。在STEAM教育理念背景下,高中阶段的教学一定要将STEAM教育理念与Arduino创客教学实践有效结合,为学生构建高效现代化的教学课堂,让学生感受到学习的快乐,真正能够在学习的过程中培养学生多方面的能力和健全的人格,这对于推进高中素质教育的发展具有重要的价值。基于此,本文针对
期刊
摘要:优化初中物理课堂环境,有许多的方式与方法,而鉴于已有的教学内容与方式,文章将从教学目标的确定、教学内容的优化以及教学方式的创新方面,分别讲一讲初中物理有效教学的课堂实施策略,以期从多方面来构建一個良好的物理课堂教学环境,从而给予学生有效的课程教学指导。  关键词:初中物理;有效;教学;研究  前言  当下初中物理教学仍有许多方面需要优化和改进,包括在教学目标的确定上,仍需要懂得基于实际的物理
期刊