论文部分内容阅读
赏李荣川先生的肖像篆刻作品,是大为快意的事情,他善于在印石的方寸之间展现一个人的形象,表现人的精神和情感。我曾经到过李荣川的工作室,看到桌案上有完成的作品,阳光照映在上面,有了一种特殊的意义。阳光受制于天气,每天同一时辰的光线不同,温度不同,面对艺术品的感受也就不一样了。我们在阳光下相遇,彼此不需要言语,古老的石料,经过艺术家的抚摩,在刀锋的刻动中发生巨大变化,有了灵性,有了思想,有了鲜活的生命。肖像篆刻印,有着独特的表现手法,这种特殊的材料,注定它有自己的性格,与绘
The portrait of Mr. Li Rongchuan ’s portrait carving works is a great pleasure. He is good at showing one person’ s image between the confetti of the inscriptions and showing the human spirit and emotion. I have been to Li Rongchuan’s studio, have seen the completion of the case on the table, the sun shines on it, with a special significance. The sun is subject to the weather, the light of the same hour each day is different, the temperature is different, the face of the feelings of the artwork is not the same. We meet each other in the sunshine, we do not need to speak to one another. The ancient stone, after the artist’s touching, has undergone tremendous changes in the cutting of the blade, with spirituality, thought, and vivid life. Portrait seal cutting, has a unique expression technique, this special material, destined to have its own character, and painted