汉泰新词语对比研究

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mr__x007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:以2010~2012年汉语和泰语中出现的新词语为研究对象,通过整理、统计、对比和分析,把汉语新词语分为新造词、外来词、网络词等类别,将泰语新词语分为新造词、重复词等类别。通过对汉泰新词语的音节研究,发现汉语新词语以三音节词为主,泰语的新词语以传统的双音节为主。
  关键词:汉泰语言对比 新词语 类型 音节
  一、汉泰新词语的类型对比
  汉泰语言中每年都会出现大量的新词语。按照新词语产生的方式不同,对新词语进行适当的分类。通过分类,我们可以了解到汉泰新词语的基本类型及其特点。
  (一)汉语新词语的基本类型
  本文以侯敏、周荐等学者编写的《汉语新词语》(2010~2012年)中出现的新词语为例,把该时期的汉语新词语分为以下类型。
  1.新造词(新命名词)
  “新造词”表示因给新出现的事物或者概念命名而出现的、符合汉语构词规律的全新词语。新造词从形式到意义都是全新的。例如:
  “梨花头”指一种流行发式,兴起于日本,中短发,齐刘海。由日本名模梨花推广,故称之。
  “虎妈”指美国耶鲁大学华裔教授蔡美儿,她在《虎妈战歌》一书中介绍其严厉的教育方式,在美国引起轰动。也泛指采用咒骂、威胁、等高压手段教育子女的母亲。类似的还有“虎爸”“猫妈”等,以一种动物的性格来形容人的做事风格。
  还有很多其他的新造词语:
  阿鲁族 10后 阿尔法男 一国两区 低碳交通卡
  白技 微单 比特币 @艾特 骗粉
  摆婚 蛟龙号 高铁 给力 孨族
  拜客 跑京 动车 微电影 马拉拉日
  新造词出现在社会生活、经济、科技等各个领域,随着社会和科技的发展,新造词语也会越来越多。
  2.缩略词
  缩略词,是指通过语义合并、词或者词组之间相互组合,从而产生的新词。缩略词的出现满足了当今时代快节奏的需要,提高了人们之间交际效率。例如:
  “高帅富”指身材高、财富多、相貌帅的男子。通过三个汉字语义之间的合并,产生的缩略新还有“白富美”“矮矬穷”等。
  “限娱”指国家广电总局对上星综合频道的娱乐节目限时限量播出。“限时限量”和“娱乐”两个语合并,产生新的缩略词“限娱”。
  3.用修辞手法产生的新词
  汉语新词语中也有通过修辞手法产生的新词语,主要涉及到的修辞手法有比喻、仿拟、借代等等。例如:
  “灯笼男”称在婚恋择偶方面打着灯笼都难找的好男人。这个新词运用了夸张的修辞手法。
  “蒲公英式传播”表示信息从一个出发点传播到其他若干点,再以这些点为中心进行传播。常见的传播方式是微博。这个新词把“一种传播方式”比喻成“蒲公英传播种子”。类似的词还有“肥皂剧、大肚公交、橱窗夫妻”等。
  4.字母词、数字词
  在汉语新词中,不乏由字母、数字组成的新词语。例如:“CDI”(表示综合发展指数)、“hold住”(控制住、把握住、从容应对)、“N+X”(“N”表示数量很多,像“N多”“N连跳”)、“3D”(表示立体成像技术)。
  5.旧词新义
  汉语新词语中存在一定数量的“旧词”,但也属于新词语,主要是因为它们的意义发生了改变,意义扩大或者变异了。我们把形式旧,但是意义新的词语也归入新词语的范畴。例如:
  “越狱”这个词在以前表示“逃出监狱”,而现在则表示解除苹果手机或者平板电脑上的一些原版固件的限制,用户可以自由安装和运行第三方软件。
  “表哥”原指“姑姑、姨妈或舅舅的子女中比自己年长的男性”。现在由于陕西省安监局长杨达才在不同场合配带不同的名贵手表,调查后被双规这一事件,“表哥”有了“权贵者”这一新义。
  6.词缀组词
  自2010年以来,汉语中出现了以一个词为词缀,随意组合出很多新词的现象。词缀可放于词头或者词尾。像“被XX”(表示被动、不情愿)、“XX哥”(表示一类人)、“XX奴”(表示被束缚)等等。例如:
  瞌睡哥 被志愿 卡奴 裸婚族 中国控 云微博
  自拍哥 被小三 房奴 淘港族 中国金 云手机
  浮云哥 被明星 车奴 特搜族 中国答卷 云会议
  7.借词
  在汉语新词中,借词主要有外来词、方言新词、网络词汇。
  1)外来词
  随着中国经济的发展,对外开放的程度不断提高。代表外来文化的外来词也就不可避免的在汉语新词语中出现了。例如:
  “H族”表示拥有自然、时尚、健康、优雅的生活方式的人。多为高学历、高收入、高品位的精英。(“H”是英语“high、healthy、handsome、honest”等英语词汇的首字母。)
  “阿尔法男”指在群体中处于首要领导地位的男性。阿尔法(α)是希腊字母中第一个字母,有“第一、最好”义。还有许多其他的外来新词,如“贝塔男、FB币”等等。
  2)方言詞
  汉语新词中有一部分是来源于汉语方言中表达能力强或者表义新颖的词。这些方言词往往连音带义地借用到人们的日常交际之中。另外,随着中国大陆与港澳台地区之间交流的深入,港澳台地区使用的词语也进入汉语新词汇之中。如:
  “童鞋”“灰机”这两个词来源于闽方言,其实就是“同学、飞机”的意思。直接使用方言,会显得更诙谐幽默。“给力”来源于北方方言,是“带劲儿”“牛”“酷”的意思。
  3)网络词汇
  随着信息时代的发展,网络词汇成了汉语新词语中不可忽略的一部分。一些网络词语如“神马”(义为“什么”)、“艾特”(表示在网络社交平台上关注、联系某人)、“坑爹”(表示“被欺骗”的意思)等等,都已不限于在网络中使用了,人们日常交流中也会使用。   (二)泰语新词语的基本类型
  泰语和汉语一样,也有着自己的新词语类型。本文结合中泰两国语言学家对泰语新词语基本类型的研究和《泰语新词词典》,将泰语新词语的类型分为以下类别:1.新造词语(新命名词);2.重复词(叠词);3.外来词语;4.旧词新义;5.萨玛结构;6.复合词(合成词)。
  1.新造词语
  和汉语中的新造词语一样,在泰国社会中当有新的事物或者思想产生时,就会产生相对应的泰语新词,从而体现新事物的特征,让人们容易记住,生动形象。(见表1)
  表1:泰语新造词语(新命名词)
  2.重复词(叠词)
  在泰语中,重复词是由同一根词而生成的新词。词根重复后,意义发生了改变,新词有些与原词根意义相关,有些则完全改变了。为了书写方便,重复词一般用重复符号(?)表示。(见表2)
  表2:泰语重复词
  3.外来词
  泰语中的外来新词语有十几种。泰国位于东南亚地区,所以有相当一部分外来词语来自于巴利语、高棉语。(相关知识会在萨玛结构新词中介绍)这部分的外来新词语我们主要例举一些来自于英语、日语的词。(见表3)
  表3:泰语外来新词
  4.旧词新义
  泰语随着时代的发展也在不断发展,一些旧的泰语词语到了新时期也就会被赋予新的含义。(见表4)
  表4:泰语旧词新义
  5.萨玛结构
  泰语中有一类特殊的外来词,是按照巴利语、梵语和高棉语文法连缀拼接,对词汇变形或者变音之后生成新的泰语词汇。这类词汇我们称其为萨玛结构新词。萨玛结构新词有三种形式:a.复生词、b.附加词、c.派生词。本文选择其中的派生词来介绍。
  “派生词”是按巴利语、高棉语和梵语的文法对泰语词进行变形或者变音,从而生成的泰语词。泰语中的派生词可以使词音更加优美、符合词韵的需要。
  1)变辅音:?????→?????,辅音由“?”变为“?”,义为“亲近、亲密的关系”。
  2)变元音:???→?????,义为“很多”。
  3)变形:?? ?????→?? ?-???,加入了一个音节,义为“白水”。
  6.复合词(合成词)
  复合词,表示多个单音节的根词复合在一起,从而生成的新词。复合词的词根一般都是旧词,为首的词根具有鲜明的词义,其余根词起辅助作用。有些复合词保留了根词的某些词义,有些则完全改变。例如:
  1)????(满了)+??(眼睛) =??????(全部清楚、了解)
  2)???(吃)+????(分享) =??????(彩票)
  3)??? (鸡)+??(乌鸦) =????(欺骗、谎言)
  (三)基本类型对比小结
  汉泰新词语有同样的构词类型。例如:都有因新事物的出现而出现的新造词语、来自国外的外来詞语、旧词新义词语,等等。汉泰两种语言都有其特有的新词语类型,像汉语有由方言演变而来的新词语、用修辞手法产生的新词、字母词、数字词等等;而泰语有叠词新词、萨玛结构新词等等。汉泰语都处在不断的发展之中,随着时代的发展,汉泰新词语会不断丰富发展。
  二、汉泰新词语的音节对比
  汉语和泰语都属于汉藏语系,两者都是有声调的语言。通过研究语料,我们发现单音节、双音节、三音节等不同音节词都不同程度地出现在汉泰新词语当中。本文通过对2010~2012年汉泰新词语不同音节词的数量分析,从而发现两国新词语音节的分布情况和异同。
  (一)汉语新词语的音节变化
  现代汉语基本词汇以双音节为主,其特征是短小精简。而三音节、四音节及以上(除去成语)的词在汉语词汇系统中是很少的。那么,在汉语新词语的体系中,双音节词是否依然占据主体地位?我们通过分析数据来得出结论。汉语部分使用的语料是侯敏等人编写的《汉语新词语》(2010~2012年)。
  《2010年汉语新词语》一共收录了626条新词语。音节分布数据如下:
  表5:
  《2011年汉语新词语》一共收录了618条新词语。音节分布数据如下:
  表6:
  《2012年汉语新词语》一共收录了525条新词语。音节分布数据如下:
  表7:
  通过研究,我们发现双音节词在汉语新词系统中已经不再是主体地位。从2010到2012年,我们一共收集了290个双音节词,双音节新词的比重在逐年减少,从17.4%降低到了15%。而三音节词已经取代了双音节词占据了汉语新词的主体地位,三年合计共取词905条,比例达到了51.2%。各种三音节词在这三年中出现,例如以反映物价飞涨的三音节词“蒜你狠”“糖高宗”等等。四音节及以上的新词在这三年中比例也在不断增加,共取词571条,比例从27.3%提高到了39.4%,增长势头也是非常明显。单音节词很少出现,只有一个单音节词“粉”。因此,我们可以得出这样的结论:在未来汉语新词的发展中,双音节词已不再是主体,取而代之的则是三音节词、四音节词和多音节的词语。
  (二)泰语新词语的音节变化
  泰语也是多音节的语言,泰语新词的音节也是多种多样。泰语新词是否和汉语新词一样,双音节词已经被三音节词取代了呢?我们先来对泰语新词语的音节进行分析,然后作出对比。对泰语新词语的音节进行分析时,我们使用的语料是《泰语新词词典》第三册(2010~2011年),加上《泰语新词词典》第四册(网络版)2012年部分,以及网络收集的2012年的新词。具体分析数据如下:
  《泰语新词词典》第三册一共收录了1057条泰语新词。音节分布数据如下:
  表8:
  《泰语新词词典》第四册(网络版2012年部分)+(网络收集2012年新词)一共收录了427条泰语新词。音节分布数据如下:   表9:
  通过分析数据,我们发现在泰语新词语中,双音节词依旧占有主体地位,双音节词共取词595条,所占比例达到40.1%。单音节、三音节和四音节及以上的新词分别有15.0%、20.9%和25.1%的比例。通过研究,我们能够大致得出这样的结论:在泰语新词中,双音节词的总体数量仍占大多数,但其优势地位已不是那么明显,双音节词受到了三音节词和四音节词的冲击。
  (三)音节对比小结
  上文我们分别研究了汉泰新词语的音节在2010~2012年的分布情况,现在总结对比两种新词语的音节分布情况的异同。为了更加直观,请看下面的表格和柱状图:
  表10:2010~2012年汉泰新词音节分布表
  图1:汉泰新词语音节分布
  通过上述的图表研究,我们可以发现2010年以来汉泰新词语在音节分布上有显著的特征:汉语新词语中,三音节词占主体地位;泰语新词语中,传统的双音节词占主体地位。汉语的音节较泰语的音节来说区别性不高,需要加入新的音节来表达更多的含义。而泰语的音节有辅音、尾音等,区别性高,不用加入音节就可以表达更多的含義。所以汉语新词语以三音节为主体,而泰语新词语还是以传统的双音节为主体。
  另外,在单音节方面,汉语新词中已经很少出现单音节词了,而在泰语新词中,单音节词达到了15%。单音节、双音节和三音节是两国新词音节分布差别比较大的地方。但在四音节及以上的词方面,两国则相差不是很大。
  汉泰语都是在发展的,21世纪初期汉语新词也是双音节词占主体地位,然而发展到今天,三音节词却异军突起。所以,泰语新词在将来以三音节词为主体也不是没有可能的。同时,我们也都看到了三音节词和四音节词的强劲发展势头,故作者觉得三音节和四音节以上的新词将会是未来汉泰语新词音节的发展趋势。
  三、结语
  时代在发展,汉泰新词语也在发展。汉泰新词语有共性,也有个性。在新词语构词方面有着共同的机制,其新词产生的主要方式是通过本语言的构词方法加上外来词的融入。但二者在现阶段新词语的音节分布方面则不相同。
  我们应该注意到,新词语的出现一方面有利于语言的丰富和发展,另一方面也会对我们的规范用语产生一定的冲击。像汉语新词中有一部分是网络新词,其表现为大量的缩写、谐音和数字、字母化,这对青少年的日常生活和学习产生了很大的影响,在需要学生规范书写的场合,语言却呈现出了网络化、粗俗化。在日常泰语的使用中,一些流传于青少年之间的新词语,使得其他社会成员不知所云,影响了人们间的正常交流。因此,我们要正确处理好新词语的应用和规范化的关系。国家应该出台相应的政策,规范新词语的使用。在中国,国家语言文字工作委员会《新词新语规范基本原则》课题组在《新词语规范基本原则》一文中提出了九大原则:丰富的原则、必要的原则、符合结构规律的原则、重视国际通用的原则、经济明白的原则、大汉语观、使用和动态的原则、品位的原则、引导的原则。作为个人,我们在日常使用新词语的过程中,应当取其精华,去其糟粕,要学会正视新词语,规范使用新词语。只有做到这些,我们才能够更好地运用新词语,促进语言的健康发展。
  参考文献:
  [1]??? ??????.泰国记载.泰国百事有趣回味诉谈[M].曼谷:Siambantuek,2005.
  [2]???? ???????.泰语和文字的进化[M].曼谷:veeprint company1991 co.,ltd.,2010.
  [3]????? ?????????.泰语性质[M].曼谷:sang chan karn pim 出版社,1997.
  [4]????? ???????????.语言观点[M].曼谷:朱拉隆功大学.人文学院教材,1992.
  [5]?????? ?????????.Influence of some foreign language[M].曼谷:蓝康恒大学,2008.
  [6]?????????? ???????.泰语里的外来词[M].曼谷:Kasetsart University press,2007.
  [7]RoyalInstitute.泰语新词词典.第1册[M].曼谷:unionultraviolete.,ltd.出版社,2007.
  [8]RoyalInstitute.泰语新词词典.第2册[M].曼谷:unionultravioleteo.,ltd.出版社,2009.
  [9]RoyalInstitute.泰语新词词典.第3册[M].曼谷:unionultraviolete.,ltd.出版社,2011.
  [10]曹炜.现代汉语词汇研究[M].北京:北京大学出版社,2004.
  [11]陈原.社会语言学[M].北京:商务印书馆,2000.
  [12]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,1985.
  [13]葛本仪.现代汉语词汇学[M].济南:山东人民出版社,2004.
  [14]亢世勇.现代汉语新词语计量研究与应用[M].北京:中国社会科学出版社,2008.
  [15]侯敏,周荐.2010汉语新词语[M].北京:商务印书馆,2011.
  [16]侯敏,杨尔弘.2011汉语新词语[M].北京:商务印书馆,2012.
  [17]侯敏,邹煜.2012汉语新词语[M].北京:商务印书馆,2013.
  [18]刘吉艳.汉语新词群研究[M].上海:学林出版社,2010.
  [19]宋子然.汉语新词新语年编(1997~2000)[M].成都:四川人民出版社,2002.
  [20]宋子然.汉语新词新语年编(2001~2002)[M].成都:四川人民出版社,2004.
  [21]商务印书馆辞书研究中心.新华新词语词典(2003年版)[M].北京:商务印书馆,2003.
  [22]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
  [23]王均熙.汉语新词词典2005~2010[M].上海:学林出版社,2011.
  [24]杨华.汉语新词语研究[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,2002.
  [25]吕叔湘.大家都来关心新词新义[J].辞书研究,1984,(1).
  [26]马雪琴.2007年新词新语特点简谈[J].西安社会科学,2010,(2).
  [27]单强.谈谈新词新语[J].潍坊教育学院学报,2001,(2).
  [28]王铁琨.10年来的汉语新词语研究[J].语文建设,1991.
  [29]王德春.汉语新词语的社会文化背景[J].世界汉语教学,1990,(3).
  [30]王希杰.从新词语看语言与社会的关系[J].世界汉语教学,1991,(3).
  [31]于根元,王铁琨,孙述学.新词新语规范基本原则[J].语言文字应用,2003,(1).
  [32]杨惠.试论泰语构词法及新词的生成[J].黑河教育,2011,(4).
  [33]张兴芳.试论泰语构词法及新词生成[J].解放军外国语学院学报,1992,(3).
  [34]安胜昔.汉语名词新词新义语形语义解析[D].乌鲁木齐:新疆师范大学,2005.
  [35]邓宝诗.汉、越新词语比较研究[D].武汉:华中师范大学,2008.
  [36]刘文文.当代汉语新词借代造词研究[D].成都:四川大学,2006.
  [37]隋瑶.汉语和韩国语新词对比研究[D].长春:东北师范大学,2012.
  [38]袁园.1990~2002年间的经济类新词透析[D].南京:南京师范大学,2006.
  [39]朱武.壮、泰新词新语比较研究[D].南宁:广西民族大学,2007.
  (奚濛潇 泰国易三仓大学)
其他文献
摘 要:以泰国国际学校幼儿园部(3~6岁幼儿)教师的课堂教学语言为例,采用录音、观察的方法,对教师课堂语言的实际特点及存在问题进行归纳与分析。  关键词:泰国国际学校 幼儿汉语教师 课堂语言 3~6岁幼儿  一、选题缘由  学龄前儿童正处于语言不断丰富和发展的敏感时期,相当一部分语言都是在这一时期形成的。一些关于幼儿语言发展问题的理论认为,二至五岁这个年龄段是儿童语言学习的最佳时期。  目前,从泰
期刊
摘 要:量词作为汉语中的一类特殊词,是对外汉语教学中的一大难点。本文在已有的现代汉语量词研究与对外汉语量词教学方法的基础上,以相似量词“部”和“台”为例,对其适配度进行考察。  关键词:量词 适配度 对外汉语教学  一、引言  留学生《发展汉语》初级综合课本中提到了“部”和“台”两个量词,但是教材中只用“measure word”进行了简单介绍。本文将基于汉语教学,以相似量词“部”和“台”为例进行
期刊
摘 要:语言是社会的,也是空间的。空间通过某种关联将个体联系起来,并且通过不同的形式向人们传达不同的感受、指引或约束;空间的行为都包含了某种程度的交流,又反过来影响人们的生活。本文以空间语言为切入点,对民国时期宁波公园这一空间加以分析和探讨,以管窥空间、语言与社会文化的关系,并侧面反映近代宁波社会的变迁的侧面。  关键词:空间语言 符号 空间 社会文化 公园  一、引言  语言与空间是密不可分的。
期刊
摘 要:类层级结构理论和“外延内涵传承说”为研究不同语言词汇的对等翻译提供了新的视角和方法。依据该理论和学说,以汉语“癌”和英语“cancer”为例,通过逻辑推演的方法,分析了两个词的对等翻译是如何实现的。实现的步骤共有三个:隐喻的过程、成为“死隐喻”的过程和等量置换的过程。通过以上步骤,两个词的对等翻译的理据得到明确揭示,类层级结构理论和“外延内涵传承说”的解释力也成功地拓展到翻译学领域。  关
期刊
摘 要:本文通过对唐诗《江雪》及其四个英译本逐字逐句的深入解读,比较分析了四个译本分别采用的翻译策略和其对原诗意境的传达程度。以该诗与译文解析为例,归纳得出在汉诗英译过程中对意境把握的三个层次,总结出诗歌译者的责任与诗歌翻译的规范。  关键词:古诗 翻译 意境  一、引言  中国古诗文化源远流长,历来被视为传统文化之宝藏。随着文化浪潮席卷全球,更多的中国传统文化流传国外,其中必然少不了中华文化瑰宝
期刊
摘 要:关联理论既是一种认知理论,又是一种交际理论。在关联理论视角下,翻译也是一种交际行为,这说明二者的兼容性。本文旨在关联理论的指导下,结合《围城》中相关的具体隐喻汉英翻译实例,分析探讨隐喻汉英翻译策略和方法,以此发挥关联理论的指导作用。  关键词:关联理论 隐喻汉英翻译 《围城》  一、引言  钱钟书是20世纪40年代才华横溢、享誉极高的批判现实主义作家。《围城》是钱先生唯一的长篇小说,也是一
期刊
摘 要:宁波方言中存在大量的时间词汇。概念隐喻理论分析中有三类认知机制可以解释时间词汇的理解过程,分别是用空间认知时间、用人体认知时间、用民俗认知时间。宁波方言中时间词汇的隐喻认知机制证明了Lakoff关于“隐喻是人的认知手段”的理论,同时也指出在英语和汉语中对时间词汇的理解存在异同。  关键词:宁波方言 时间词 隐喻 认知机制  ?一、宁波方言与宁波方言中的时间隐喻词汇  宁波话属于吴语太湖片(
期刊
摘 要:随着国际旅游业的迅猛发展,国内旅游景点介绍文本的英译需求日渐突出。本文从文本类型理论的角度分析了旅游景点介绍英译过程中存在的难点及翻译策略,总结了文本类型理论在旅游景点介绍文本英译实践中的重要意义。  关键词:文本类型理论 旅游景点介绍 英译汉  一、引言  随着全球化程度的加深和我国对外开放的进一步深化,国外来华游客的数量也在急剧增长。然而,目前国内旅游景点介绍的英译本普遍存在很多问题—
期刊
摘 要:本文以2012年3月14日温家宝总理在两会之后的最后一次记者招待会上回答记者提问时引用的古诗词翻译为例进行评析,结合口译原则说明以塞莱丝柯维奇为代表的法国释意学派释意理论,在中国古诗词口译中很好地将诗文的形式与内涵用现代的外语语言忠实地再现出来,使听者能够从译文中获得尽可能与本国听者同样的共鸣和美感。  關键词: 释意理论 脱离语言外壳 古诗词口译  一、引言  根据释意派口译理论,口译包
期刊
摘 要:民国时期的广告语言在内容、风格、形式上都有着鲜明的特点:在内容上它能够准确反映时局,在民族危机的情形下,广告以“服用国货”为号召;在风格上,广告语言风格多元化,在文言、白话和文白夹杂三种语言风格中自由选择;在形式上,极力追求美观,尤其是对称的形式犹为彼时广告所热衷。  关键词:民国 广告语言 内容 风格 形式  “广告语言是特定的语言符号在广告信息传播时的具体运用及其成品”[1],广告语言
期刊