论文部分内容阅读
“疯钱跑了,傻钱缩了,聪明钱留下来等待机会”。著名经济学家吴敬琏在北京国际周期间就网络经济现状发表演讲时说。自去年4月美国纳斯达克网络泡沫破灭之后,大批风险资金(VC)望风而逃。而VC的迅速退却,又进一步将互联网推向艰难困苦的境地。据美国国家风险资本协会和风险经济学市场研究公司统计:风险投资自去年第四季度开始下滑,投资总额已由第三季度的285亿美元的高度下降到2001年第一季度的117亿美元的水平。中国的风险投资领域自然逃脱不掉大气候的影响,由起初的热火朝天转而悄无声息。中国本土的风险投资其实始终没有形成大气候。据不完全统计,目前北京、上海、天津、陕西等22个省市区设立了科技风险投资信托公司、科技风险投资公司及科技信用社等风险投资机构,数目达到80余家,有35亿元的投资能力。加上各类创业中心,全国各类风险投资公司、风险投资基金超过200家。无论是数量还是
“Crazy money ran, silly money shrink, smart money stay waiting for opportunities.” Renowned economist Wu Jinglian said during his speech at the Beijing International Week on the current state of the Internet economy. Since April last year, the Nasdaq network bubble burst in the United States, a large number of venture capital (VC) fled. The rapid withdrawal of VC, and further push the Internet to a difficult and difficult situation. According to the American National Venture Capital Association and Risk Economics Market Research Corporation, venture capital has started to decline from the fourth quarter of last year. The total investment has dropped from a high of 28.5 billion U.S. dollars in the third quarter to a high of 11.7 billion U.S. dollars in the first quarter of 2001 Level. Naturally, China’s venture capital sector has escaped the effects of the Great Atmosphere and has been quietly reeling from the initial boom. China’s domestic venture capital actually has not formed a general climate. According to incomplete statistics, at present, there are over 80 venture capital investment institutions, including science and technology venture capital trust companies, science and technology venture capital companies and science and technology credit cooperatives, set up in 22 provinces and municipalities such as Beijing, Shanghai, Tianjin and Shaanxi, with a total of 3.5 billion yuan Investment ability. With all kinds of business centers, various types of venture capital companies and venture capital funds in the country have more than 200. Whether it’s quantity or not