论文部分内容阅读
在驻英国使馆文化处工作的时候,有一桩美差,新到馆工作的同志都抢着干。为什么说只有新到馆的同志才抢着干呢?因为干过几次之后,就不再是美差,而仅仅是一种义务,甚至是一种负担了。这桩所谓的美差,就是陪同访英的文化团组在正式访问活动之外,观光游览风景名胜,兼做向导。实际上,这种陪同兼向导的差事是我们文化处日常工作的内容之一,愿干得干,不愿干也得干。在伦敦,我们通常为国内来访者安排一日数游,具体参观点由他们自己挑
While working in the Cultural Office of the British Embassy, a glorious comrades who came to work in the new museum were all trying to do so. Why do we say that only the comrades who have arrived at the new museum are going to rush? Because after a few speeches, they are no longer beautiful but merely an obligation or even a burden. This so-called beautiful difference is that the cultural delegation accompanying the visit to the UK outside the official visit, sightseeing and sightseeing, as well as guide. In fact, this kind of accompanying and guided errands is one of the contents of our daily work in the Culture Department. We are willing to work hard and not willing to do anything. In London, we usually schedule one-day trips for domestic visitors, with their own point of reference being picked by them