论文部分内容阅读
日前,曾有幸在书法院聆听过一场张天弓先生题为《先唐书学文献研究的几个问题》的讲座,其中提到东汉赵壹的书论《非草书》并日:《非草书》篇中“(梁)孔达写书以示(姜)孟颖,皆口诵其文,手楷其篇,无怠倦焉”一句中两个“其”字当作虚词讲,此处无意。我度张先生之意当为:(梁)孔达写书(按:张师释为书信)以示(姜)孟颖,(梁孔达)皆口诵(其)文,手楷(其)篇,(梁孔达)无怠倦焉。即:梁孔达给姜孟颖写信的时候,(每次)都是口诵文,手楷篇,毫不倦怠。归而思之,觉愈加迷惑:
A few days ago, I was fortunate to hear a lecture by Mr. Zhang Tien-kao entitled “A Few Problems in the Study of the Literature in the Early Tang Dynasty” in the Calligraphy Court, which referred to the “non-cursive” book of the Eastern Han Dynasty, “(Liang) Kongda write a book to show (ginger) Meng Ying, all chanting its text, hand Kaikai articles, no fatigue Yan” in a “two ” its "words as function words, here No intention. My degree of Mr. Zhang is: (Liang) Kong Da write the book (by: Zhang Shi explained as a letter) to show (ginger) Meng Ying, (Liang Kong Tat) are chanting (its) text, hand Kai (Liang Kong Tatsu) no fatigue Yan. Namely: Liang Kong to Jiang Mengying letter, (every time) are oral chant, hand script, no burnout. And think of it, feel more confused: