论文部分内容阅读
方妹子是我婆家屠夫大哥的徒弟,但我那帮湘北的婆家人并不承认这一点。那次我去婆家,饭后听他们的闲聊,大哥说,方妹子昨天来得迟了些,吃酒去了,猪血也打得不好,贴了锅,全糟蹋了。我便问了方妹子是谁,大哥只当没有听见,旁人切地一笑。我再问,婆婆说这个人来学杀猪的。大哥横了一眼:“鬼嘞!他学得出来么?”他说方妹子只晓得拖猪尾(把猪抬上屠凳)、汆血(将新鲜猪血汆煮成熟)、刮蹄、翻肠子、清洗屠场……最早是不要钱的,现在
Fang Meizi is my brother-in-law butcher’s apprentice brother, but my family did not admit that the north-western family members do not recognize this. That time I went to my husband’s home, after dinner to listen to their chat, brother said, Fang Mei Zi Yesterday came late, to go to the wine, pig blood also played well, paste the pot, all spoiled. I asked Fang Mei Zi who, brother only did not hear, others smile. I ask again, my mother-in-law said that this person came to learn to kill pigs. Big Brother glanced at: “Hell got it? ” He said Fangmeizi only know drag the pigtail (the pig carried to the slaughterhouses), hematemesis (cooked fresh pig blood boil cooked), scraping the hoof, Turn the intestines, cleaning the abattoir ... the earliest is not money, and now