论文部分内容阅读
中国改革开放后,人们有了更多的选择自由,妇女的生存处境也因为多样化的选择而变得复杂起来。家庭和事业一直是女性的两难选择,在妇女下岗潮中,一部分妇女是主动选择回家的。然而主动选择是否表达了妇女的意志?当普通妇女有了主动选择的可能性后,什么因素会影响她选择放弃工作,这些主动选择的背后是什么?对妇女又意味着什么?我选择了一个主动选择回家而后又选择就业的下岗妇女的个案,试图回答这些问题。个案的主人名叫王倩,是一个经历了国家意识形态和妇女就业环境的巨大变化的普通中年妇女,她的经历对于一代普通中年妇女具有一定的典型意义。
After China’s reform and opening up, people have more freedom of choice, and the living conditions of women have also been complicated by a variety of choices. Families and undertakings have always been the dilemma of women. In the rush of laid-off women, some women take the initiative to choose to go home. However, the active choice of the expression of the will of women? When ordinary women have the possibility of active choice, what factors will affect her choice to give up the job, what is behind these active choices? For women what does it mean? I chose a Trying to answer these questions on the case of laid-off women who chose to go home and then choose to work. The name of the case is Wang Qian, an ordinary middle-aged woman who has undergone tremendous changes in the national ideology and the employment environment of women. Her experience has a certain typical significance for a generation of ordinary middle-aged women.