从关联理论看翻译偏差——以《了不起的盖茨比》两个译本为例

来源 :鲁东大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:SF20070601ZW126com
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论认为翻译是一种语际间的交际活动,涉及了诸多的认知因素。这使得翻译过程具备了许多不确定项,可能引起理解和传递原文信息方式等方面的差异,从而使原文与译文的最佳关联性通过译者得到不同程度的显现,产生了翻译偏差。根据关联理论,"翻译偏差"主要是指由于译者未能充分消解跨语言的关联矛盾,采用相异的语境关联,从而使源语和目标语言逻辑属性差异性放大,释意相似性变小,影响译入语读者对原文的理解。通过分析比较《了不起的盖茨比》的两个汉译本,翻译偏差现象在语音、词汇、句法、篇章等层面客观存在,并对译文的理解和传播产生影响。
其他文献
为改善蜂花粉的破壁效果,采用果胶酶对油菜蜂花粉进行破壁处理。以pH值和温度为考察因素,蛋白分散指数、可溶性糖含量、显微镜分析、粒度分析等为评价指标,对破壁工艺进行优
<正>课程标准是课堂教学的依据,也是说课中处理教材的依据,说课程标准就是说清课程标准对所说课和所说课有关年级,在语文知识和语文能力诸方面的要求,此外,还包括说清在课堂
在磷酸介质中,利用铬(Ⅵ)催化溴酸钾氧化乙基紫褪色这一指示反应,建立了动力学光度法测定痕量铬的新方法。线性范围为0.004~0.094μg/mL铬(Ⅵ),检出限为1×10-9g/mL,可用于水
定量核磁共振技术作为一种定量分析方法,具有操作容易,样品制备简单,非破坏性,分析时间短,专属性强,准确度高等优点,可以作为质量平衡定值方法的一种有力补充。定量核磁共振
本文研究了铸铁溶液中全氧量的变化,并用定氧探头检测了溶解氧量。研究表明,铁水中全氧量随冲天炉送风湿度增加而明显增大。铁水含氧量增高主要是化合氧增多。而溶解氧变化很
目的探讨术中预防性留置皮下负压引流管在防治肥胖患者腹部纵切口术后脂肪液化的必要性及临床价值。方法前瞻性选择2008年2月至2010年10月期间洛阳市第一人民医院普外科和妇
<正>我园地处广安市,于1995年建园,占地面积16.8亩,现有15个教学班。在课程建设的道路上,我们围绕"阅读滋养心灵,游戏彰显天性"的办园理念以及"健康活泼、勇敢自信、文明乐群
写字是一项重要的语文基本功,也是一个人文化素养的体现。要让学生养成良好的书写习惯,必须从兴趣开始,如何激发学生的写字兴趣:一、讲书法故事,激发兴趣;二、营造环境,促进
目的:建立藿香正气水的微生物限度检查方法。方法:人工加入5种阳性对照菌,测定其回收率。结果:大肠埃希菌、金黄色葡萄球菌、枯草芽孢杆菌、白色念珠菌、黑曲霉采用薄膜过滤