论文部分内容阅读
政府因地制宜,大力推动民营文化产业发展,为民营文化企业融资“量体裁衣”。浙江是中国民营经济的发祥地,从上世纪90年代开始,民资就开始进入文化产业领域,形成了文化产业中的“浙江民资现象”。目前,浙江全省共有规模以上民营企业4万余家,投资总规模达到1300亿元以上,吸纳就业人员75万人以上,涉及影视、印刷、演艺娱乐、艺术品经营、旅游、广告、会展等10多个行业,涌现出横店集团、宋城集团、华谊兄弟、华策影视、长城影视、中南卡通等一批具有影响力的民营文化龙头企业。
The government according to local conditions, vigorously promote the development of private cultural industries, financing for private cultural enterprises “tailored ”. Zhejiang is the birthplace of China’s private economy. Since the 1990s, the private capital has started to enter the field of cultural industries and formed the phenomenon of “Zhejiang private capital” in the cultural industry. At present, Zhejiang Province has a total of more than 40,000 private enterprises above designated size, with a total investment of more than 130 billion yuan. It has employed more than 750,000 people and involved more than 700,000 people in film and television, printing, entertainment, art management, tourism, advertising, exhibitions, etc. More than 10 industries, there emerged a group of influential private culture leading enterprises such as Hengdian Group, Songcheng Group, Huayi Brothers, Huace Television, Great Wall Film and Television, and Zhongnan Cartoon.