汉语“NP1有NP2”英译规律的解析及启示

来源 :常熟理工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:precursor1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语"NP1有NP2"结构("有"字句)的基本语义是表示领属和存在。在实际英译的时候,表示领属并不总是译成have,表示存在也不是都译成"therebe"。大量语料表明,对"NP1有NP2"结构的翻译必须要结合英汉语的特点、根据英汉语法要求以及具体语境灵活处理。探讨"NP1有NP2"结构特殊翻译情况的规律对于这个结构的英译实践具有一定的指导意义。
其他文献
浙江省象山县地处沿海发达地区,生活快节奏,出门车代步,饮食喜油腻,以致青年高血压病发病率逐渐上升。笔者采用中医滋阴潜阳法为主治疗青年高血压病58例,取得了较为满意的效果,现总
想想这些年,天空的星星、街道边的绿意,已经被霓虹灯和人群淹没,我们心情的畅快,已经全被忙碌和压力所代替,因此常常疑惑:我们到底需要什么样的生活?习惯性的思维把工作和生活分离,把欢乐和正经事分离。由此所带来的是,焦虑易患胃溃疡,紧张让人神经衰弱,吃肉容易高血脂,吃素又会营养不良,胖了难看,想瘦又谈何容易……呼喊着要善待自己,擅长的却是对自己粗暴。不光身体成了亚健康,连心理问题也成了流行病。其实,生命
藩国的文学多为藩国君臣所作,藩王的文学审美观念起了巨大的推动作用。汉初藩国文体最早为楚歌,大赋继兴,纵横文逐渐消歇。藩国君臣之间的文学探讨,不断变化的朝藩形势,日益发展的
人事制度改革是增强高等学校生机和活力的关键,也是高校改革的重点和难点.人事制度改革的成功,必须有强有力的思想政治工作做保证.在改革前、改革中、改革实施后等三个方面,
2006年12月8日-10日,四川省马克思主义哲学史研究会年会在德阳召开。中共四川省委党校、四川省社科院、四川大学、西南财经大学、西南民族大学、四川师范大学、重庆大学、西华
奥沙利铂是第三代铂类抗癌药,临床主要用于治疗非小细胞肺癌、消化系统恶性肿瘤、乳腺癌等疾病,疗效显著。但其有明显的不良反应,主要是神经毒性,表现为手足和口周感觉异常或感觉
慢性阻塞性肺疾病(简称慢阻肺,COPD)是一种具有气流受限特征的疾病,这种气流受限不完全可逆,呈进行性发展,与肺部对有害颗粒和气体的异常炎症反应有关。临床上以咳嗽、咯痰、胸闷气
用"三个代表"思想对新民主主义社会实践进行反思,对帮助人们对社会主义初级阶段国情的理解,对"三个代表"思想的掌握有着重要意义.
本实验对清海汤(由白芍、槐花、桑叶、墨旱莲、玄参、藕节、丹皮、竹茹、菊花组成)的配方颗粒与传统饮片中总黄酮类和总皂苷类成分进行了TLC定性比较,以研究配方颗粒与传统饮片
民主集中制是无产阶级政党的根本组织原则.用马克思主义理论武装起来的工人阶级政党总是坚定不移地贯彻执行这一组织原则;同时也根据历史条件的变化和现实革命斗争的需要,对